O dinheiro compra muitos advogados e amigos. | Open Subtitles | لهم أصدقاء لدى أصدقاء المال يشترى الكثير من المحامين و الأصدقاء |
Bem, devo dizer que não vejo tantos advogados e políticos juntos no mesmo lugar desde a confissão desta manhã. | Open Subtitles | لابد لى من القول أنى لم أرى كل هذا الحشد من من المحامين و السياسييين إجتمعوا هنا اليوم منذُ إعترافهم هذا الصباح لى |
Em primeiro, deixamos os advogados e os desportistas diluírem o rebanho e depois | Open Subtitles | أولا ندع المحامين و مؤلفي الموسيقى, ثم .. بقية القطيع |
Não sei, mas vou falar com os advogados e ver se consigo uma cópia do novo testamento. | Open Subtitles | انا لا اعلم , لكن انا سوف اذهب لتكلم مع المحامين و ارى لو اقدر ان احصل على نسخة من الوصية الجديدة. |
Mas não podem sujá-los demais, ou vão alienar os advogados e os banqueiros. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن تبلوهم كثيراً و بالتالي تخسرون المحامين و المستثمرين |
Antes de tudo se complicar, com advogados e juízes, temos de perceber isto. | Open Subtitles | لذلك قبل أن تتعقد الأمور مع المحامين و القضاة علينا أن نصحح هذا |
E se encontrasses mesmo um juiz que fizesse isso, então estarias aqui com um exército de advogados e uma carrinha blindada, em vez de estares sozinho com um pedaço de papel na tua mãozinha suada. | Open Subtitles | واذا وجدت قاض يقوم بهذا ستكون هنا بجيش من المحامين و شاحنة أموال بدلا من وقوفك وحيدا ببضع ورقات |
Mãe, porque é que o papá não é como os outros advogados... e contrata pessoas e depois processa-as pelo mau trabalho? | Open Subtitles | أمي, لم لا يكون أبي كبقية المحامين... و يوظف الناس, ثم يقاضيهم على عملهم الحقير؟ |
Gastei tudo o que tinha com os psi's, os advogados e com putas. | Open Subtitles | ...أنفقت كل ما لدي على الأخصائيين النفسيين و المحامين و العاهرات |
É melhor ires e conseguires uma equipa de advogados e tirarem-me daqui! | Open Subtitles | (ويل) وكل لي فريق من المحامين و أخرجني من هنا. |
Isso é para advogados e contabilistas. | Open Subtitles | -الحذر سمة المحامين و المحاسبين ، صحيح؟ |
O pedido foi apoiado por uma distinta lista de políticos britânicos, advogados e banqueiros, todos recrutados pelo nosso amigo Aubrey. | Open Subtitles | تم رفض الاستمارة عن طريق قائمة مميزة من السياسيين و المحامين و البنكيين البريطانيين (تم تجميعهم كلهم عن طريق صديقنا (أوبري |