Não é estranho pensar, que enquanto hoje aqui estou, sentenciada a morrer só, tantos amantes vivem amores ardentes, nos braços uns dos outros. | Open Subtitles | ليس من الغرابة الظن , بينما أقف هنا اليوم محكوم علي بالموت وحيدة بينما الكثير من المحبين يدفئون أحضان بعضهم البعض |
E muitos de nós sentiu-o no amor, quando os amantes se sentem fundidos. | TED | وكثير منا يشعر بها في الحب عندما يشعر المحبين بالانصهار. |
Na primeira relação, por exemplo, ou quando os amantes zangados se reconciliam. | Open Subtitles | عند أول جماع على سبيل المثال أو عندما يتصالح المحبين بعد غضبهم |
Queremos ser a companhia que aumente o seu clube de fãs. | Open Subtitles | نريد أن نكون الشركة التي تُحضر قاعدة المحبين هذه هنا |
Não voltaste para um clube de fãs. | Open Subtitles | لا يوجد لك هنا الكثير من المحبين |
Achas que não compreendo os namorados feitos um para o outro? | Open Subtitles | أتعتقد بأنني لا أتفهم المحن التي يمر بها المحبين ؟ |
- Boa noite, jovens amantes! | Open Subtitles | طابت ليلتكم أيها المحبين الصغار أصمت طابت ليلتك |
É bem feito, aqueles amantes de Yuletide, muito simpáticos, bebedores de licor de ovo e traficantes de alegria! | Open Subtitles | أخدمهم حقاً أولائك المحبين لعيد الميلاد حلوى مقززة ثبّت تاجر , بصل مقشعر للبدن |
Eu achei que você já tinha tido... muitos amantes. | Open Subtitles | . لقد ظننت ان لكى العديد من المحبين |
Aquela sobre a rapariga dividida entre dois amantes? | Open Subtitles | تلك التى كان بها فتاة ممزقة بين المحبين ؟ |
Nós iriamos promover a liberdade, introduzir valores e ideais democráticos, e combater os amantes do terrorismo. | Open Subtitles | سندعم الحرية وسنبدأ بالقيم الديموقراطية والمُثُل وسنحارب الارهابيين المحبين للارهاب |
E além do mais, Os amantes são especialistas em encontrar a decepção mútua. | Open Subtitles | إضافةً إلى أن المحبين خبيرين في اكتشاف خداع بعضهما البعض |
Os cristãos amantes da paz preparam-se para ir à igreja, e aqui estou eu, Super Soul, Falando ao vosso subconsciente e tocando discos para o bem da boa música, para todos os ouvintes da rádio. | Open Subtitles | كل المسيحيون المحبين للسلام إستعداد للذهاب إلى الكنيسة هذا الصباح، وهنا أنا، المخلص، نعم، روح ممتازة، مداعبة جدول عدم الشعور ويبيع علاماته لأجل موسيقى جيدة |
Se alguma vez chegar a amar, te lembre de mim. Pois como eu são todos os verdadeiros amantes. | Open Subtitles | لأن جميع المحبين مثلي متقلبين في كل شيء |
- Boa noite, jovens amantes! | Open Subtitles | طابت ليلتكم أيها المحبين الصغار أصمت |
Ao longo dos anos tive muito poucas amantes... | Open Subtitles | ,بمرور السنين كان لدي بعض المحبين |
"Os amantes. É tarde de mais para voltar atrás. | Open Subtitles | ورقة تاروت "المحبين" فات الأوان للتراجع الآن |
- Mas os fãs adoram-no, não é? | Open Subtitles | -لكن المحبين يعشقون ذلك، أليس كذلك؟ |
Éramos grandes fãs da parada anual do Halloween de Nova Iorque. | Open Subtitles | كنا من أكبر المحبين لاحتفال (نيويورك) السنوي للهالوين |
E todos eles, são casais em locais de namorados. | Open Subtitles | ايضا كلهم ازواج وجميعهم في طريق المحبين |