E já vi todo o tipo de infecções possíveis, acredite-me. | Open Subtitles | رأيت كل الأنواع المحتمله من التلوث صدقينى |
Aguardo notícias dos russos sobre possíveis fontes de infecçao do lado deles. | Open Subtitles | أنا أنتظر من الروسيين حول مصادر العدوى المحتمله |
Senhor, estamos a formar um comité para discutir possíveis soluções... Heim? | Open Subtitles | سيدي يجب ان نشكل لجنه لمناقشة الحلول المحتمله |
Ouve... pensa nesta bebida, como... um investimento na possibilidade... de desenvolver uma potencial relação entre os dois. | Open Subtitles | إعتبري هذا الشراب كإستثمار لإمكانية نمو هذه العلاقة المحتمله |
A potencial energia de saída e muito superior à do naquadah normal. | Open Subtitles | طاقه الخرج المحتمله أعظم بكثير من الـ ناكواده * العاديه |
A Sala do Trono está cheia de potenciais ameaças... | Open Subtitles | عندها ستمتليء غرفة العرش بالكثير من التهديدات المحتمله... |
Preciso que façais uma lista de potenciais alianças por matrimónio, apenas monarcas ricos. | Open Subtitles | . من تحالفات الزواج المحتمله , افراد العوائل المالكه الاغنياء فقط ؟ |
Tenho algumas ideias para o futuro, possíveis negócios, possíveis clientes penso em ti o tempo todo. | Open Subtitles | لدي بعض ، بعض الأفكار للمستقبل بعض فرص العمل المحتمله أنا أفكر فيك طوال الوقت |
Bem, já conseguiu eliminar alguns triliões de combinações possíveis. | Open Subtitles | لقد إستبعدت ترليوناتٍ .من التركيبات المحتمله |
E estou pesquisando sobre as possíveis qualidades medicinais das videiras. | Open Subtitles | وأتحرى عن النوعيات المحتمله للكرمه |
A potencial vitima recusou a nossa ajuda. | Open Subtitles | لقد رفضت الضحيه المحتمله مساعدتنا |
Uma bela vitrine para nossos cadáveres em potencial. | Open Subtitles | تغطية رائعه لجثثنا المحتمله |
Já localizei potenciais locais para o pedido. | Open Subtitles | .... أماكن التقدم المحتمله |