Então qualquer um debaixo deste tecto é um potencial suspeito. | Open Subtitles | لذا الجميع تحت هذا السقف هو المشتبه به المحتملين. |
Tudo o que um potencial senador precisa de saber. | Open Subtitles | جميع أعضاء مجلس الشيوخ المحتملين بحاجة لمعرفة ذلك |
Se as nossas organizações do setor público pudessem aliar-se a essas instituições, poderíamos desbloquear o potencial da população em diáspora. | TED | ولو أمكن لمؤسـساتنا في القطاع العام أن تشارك مع هذه المؤســسات، فيمكننا تحرير سكان الشتات المحتملين لدينا. |
Eu uso-o para testar os meus potenciais parceiros em sociopatologia. | Open Subtitles | استخدمها لقياس مرونة.. شركائى المحتملين فى عالم الأمراض النفسية |
- Examinei o correio dos fãs e indiquei os candidatos prováveis ao Booth. | Open Subtitles | بحثت ببريد المعجبين وأعطيت المرشحين المحتملين إلى بوث للتأكد منهم |
Mas queria que soubesse que está na minha lista para possíveis chefes. | Open Subtitles | لكني أردتك أن تدركي بأنك في أعلى قائمتي من المسؤولين المحتملين |
Então, achamos que chegou a altura de lançar a fase beta deste projeto e de começar a agarrar em indivíduos com potencial. | TED | نحن نعتقد الآن بأنه الوقت المناسب لإطلاق النسخة بيتا من هذا المشروع وبدأنا بالفعل في استقبال الأشخاص المحتملين. |
Sim, namoro com um potencial tesoureiro. | Open Subtitles | نعم، وأنا التي يرجع تاريخها ومراقب المحتملين. |
Ele teve muito tempo para estudar vítimas em potencial. | Open Subtitles | يدفع له اجر اضافي لدراسة الضحايا المحتملين |
Não. Estou só a tentar parecer boa pessoa no caso de algum potencial jurado estar a ver. | Open Subtitles | لا , انا فقط احاول ان اظهر جيده في حالة اي من المحلفين المحتملين كان ينظر |
O Ballantine está a fazer uma visita com um potencial investidor. | Open Subtitles | بالانتين يقوم بجولة مع المستثمرين المحتملين |
Os problemas de Ashley não poderiam vir num momento mais inoportuno para a potencial vice presidente, já que o presidente está a dois dias de anunciar a sua selecção. | Open Subtitles | مشـاكل لم تستطيع ان تـأتي في لحظه منـاسبه لـ المحتملين بـ ان يصبحوا نائب الرئيس متبقي يومين لـ يعلن الرئيس اختيـاره |
Ela contratou-me para verificar a vida de clientes em potencial. | Open Subtitles | إستأجرتني لفحص خلفية بعض الزبائن المحتملين |
Mas estamos investigando o nível de risco de todas as vítimas, mesmo as em potencial. | Open Subtitles | لكننا ننظر لمستوى خطورة الضحايا حتى المحتملين |
Eu vou, mas tenho o dia ocupado com potenciais arrendatários. | Open Subtitles | سأفعل ذلك,أنا فقط لدي يوم كامل من الزبائن المحتملين |
Nós sabemos que alguns compradores potenciais estão na cidade. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن بعض المشترين المحتملين في المدينة |
Bom, se estás no ramo de armas ilegais, a tua lista de potenciais inimigos pode ser longa. | Open Subtitles | حسنا، لو كنت ضمن مجال بيع الأسلحة الغير الشرعية، لائحة أعدائك المحتملين ستكون كبيرة جدا. |
E vou apanhar o vídeo e usar a análise de linguagem de micro-expressão na face e no corpo para conseguir os nossos prováveis suspeitos. | Open Subtitles | وسآخذ الفيديو، وأفسّر الوجوه ولغة الجسد والتحليل الجزئي للتعبيرات لإثبات المشتبه بهم المحتملين |
Uma recente pesquisa mostra que os homens são projetados para mostrar às suas prováveis parceiras que eles têm o que elas precisam. | Open Subtitles | بينت الابحاث الاخيره ان الرجال يميلون بطريقة ما لاظهار مهاراتهم لشركاء حياتهم المحتملين |
Estamos a tentar identificar os tempos e alvos prováveis. | Open Subtitles | إننا نحاول تحديد المكان والزمان المحتملين |
E agora, o Sr. Slovin vai "entrevistar" duas "possíveis empregadas". | Open Subtitles | والان السيد سولفين, سوف يقابل اثنان من الموظفين المحتملين |
A polícia tem de vasculhar o local atrás de mais possíveis vítimas. | Open Subtitles | آه، قسم الشرطة المحلي عليه مسح المنطقة للمزيد من الضحايا المحتملين |