É importante salientar que nem toda a gente passa por esta fase da doença, mas eu fui um dos sortudos que passou. | TED | ومن المهم معرفة أنه ليس أي شخص يمر بمرحلة المرض هذه، ولكنني كنت أحد المحظوظين الذين فعلوا. |
Sou um dos poucos sortudos que não precisam de uma distracção. | Open Subtitles | أنا أحد أولئك المحظوظين الذين لا يحتاجون إلهاءً |
És um dos rapazes mais sortudos que conheço. | Open Subtitles | أنت أحد أكثر الشباب المحظوظين الذين أعرفهم. |
Não o fiz, e isso faz de mim um dos sortudos, uma daquelas pessoas que estão à beira do abismo e olham para baixo, mas não saltam, um dos sortudos que sobrevive. | TED | ولم أفعل ذلك، وهذا يجعلني واحدا من أكثر المحظوظين واحد من الأشخاص الذين خطوا إلى الحافة ونظروا إلى الأسفل لكن لم يقفزوا واحد من المحظوظين الذين يزالون على قيد الحياة. |
Somos os dois bastardos mais sortudos que você já viu. | Open Subtitles | نحن أكثر المحظوظين الذين قابلتهم |