Mal posso esperar para conhecer o sortudo que me vai encher... | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لاعلم من هو الرجل المحظوظ الذي سيقوم بتدفئتي |
Ou o sortudo que foi encontrado nu e sem dinheiro à porta do clube de strip com os números vencedores tatuados nos dois testículos? | Open Subtitles | ام السافل المحظوظ الذي وجد نفسه عاريا ومفلسا في مرأب سيارات لملهى تعري مع ارقام الذي فاز يها موشومة على خصيتيه؟ |
Aqui estou eu, o dito sortudo que foi adotado, mas nunca experimentei aquilo que vocês sempre tiveram. | Open Subtitles | هذا أنا ، المحظوظ الذي تم تبنيه و مع ذلك لم أعثر الشئ الذي تتمتعون به |
Eu sou apenas o bêbado sortudo que diz as palavras. | Open Subtitles | كنت أنا السكير المحظوظ الذي نطق بالكلمات. |
Então, quem será o sortudo que irá sobreviver? | Open Subtitles | إذا من هو المحظوظ الذي سيتمكن من البقاء؟ |
Desembucha. Quem é o sortudo que chamou a tua atenção? | Open Subtitles | حسناً، بوحي باسم المحظوظ الذي جذب اهتمامك |
Quem é o sortudo que trata de si? | Open Subtitles | من الرجل المحظوظ الذي سيتولاك؟ |
E o sortudo que experimentará primeiro será... | Open Subtitles | والمجنون المحظوظ ...الذي سيجربه أولاً سيكون |
Sou apenas o sortudo que tu dou. | Open Subtitles | أنا مجرد الرجل المحظوظ الذي منحك إياها |
E para o príncipe sortudo que casar com a minha filha, será o dote dela. | Open Subtitles | وللأمير المحظوظ الذي سيتزوّج ابنتي... سيكون هذا مهرها |