No Reino Unido a tradição é que as sepulturas devem ser ocupadas eternamente. Também há a pressão do desenvolvimento. As pessoas querem usar esses terrenos para construir casas, escritórios ou lojas. | TED | هناك عرف في المملكة المتحدة أن المقابر تعتبر شاغرة للأبد، وهناك أيضا ضغط النمو، حيث يريد الناس استخدام نفس هذه الأراضي لبناء المنازل أو المكاتب أو المحلات التجارية. |
Passava horas nos corredores das lojas a ler os nomes de todas as coisas. | TED | في الواقع ،كنت أود الوقوف لساعات في المحلات التجارية ، لأقرأ جميع الأسماء في جميع البضائع. |
As lojas vão ter finalmente algo diferente nas montras. | Open Subtitles | لقد وصلت سفينة من أسبانيا ، إن المحلات التجارية سيكون بها شئ يستحق النظر إليه أخيراً |
Igrejas, liceu, lojas. | Open Subtitles | والكنائس، والمدارس الثانوية، المحلات التجارية. |
Aqui o tens! Fui comprar uma camisa nova, mas as lojas estavam fechadas... | Open Subtitles | خرجت لشراء قميص جديد كل المحلات التجارية كانت مغلقة |
Ele faz o que os webmasters precisam e a combinação de Apache e Linux achou seu espaço em muitas lojas comerciais. | Open Subtitles | ويفعل ما يريده مدير الخادم تماما ومزيج من اباتشي ولينكس .وجد طريقا إلى عدد كبير من المحلات التجارية |
- Não soube de todas as lojas que foram demolidas? | Open Subtitles | -ألا تعلم أن جميع المحلات التجارية هناك قد هدمت؟ |
Vão procurar nas lojas que fazem facas por encomenda e levem o perfil do nosso suspeito. | Open Subtitles | ابحث في المحلات التجارية عن سكاكين مصنوعة حسب الطلب مع الملف الشخصي لفتانا |
A Guarda da Noite não conseguiu deter a multidão de queimar casas e saquear lojas. | Open Subtitles | ضباط الليل كانوا عاجزين عن وقف الغوغاء عن حرق المنازل وعن نهب المحلات التجارية |
Eu nao necessariamente acho que seria de mil lojas vendendo hoje People Tree, | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بالضرورة أنه سيكون من ألف المحلات التجارية بيع اليوم الناس شجرة، |
Sabes que os centros comerciais têm escadas rolantes de cada lado para passarmos por todas as lojas até chegarmos a elas? | Open Subtitles | أتعرفين أن بناة المجمعات التجارية يضعون السلالم الكهربائية عند الطرفين لتمري بكل المحلات التجارية للوصول إليها؟ |
Começámos a experimentar, como podem ver, com as formas e formatos. A escala tornou-se muito importante, e tornou-se o nosso projeto especial. É um sucesso, está em marcha há 12 anos. Fornecemos para as lojas Conran e Donna Karan, e é muito fixe. | TED | وبدأنا بالتجريب، كما ترون، بالنسبة للأشكال القوالب، الأحجام أصبحت ضرورية جداً واصبح مشروعنا الحميم . أنه ناجح وما يزال يعمل منذ 12 عاماً، ونزوّد المحلات التجارية ودونا كاران، وهو عمل نوعا ما عظيم |
Como é que achas que milhares de lojas para profissionais decidem quais as roupas a meter nos cabides? | Open Subtitles | -كيف ترى الآلاف من المحلات التجارية في جميع أنحاء أمريكا -تقرر ما الملابس التي تضعها على الرفوف |
Há muitas lojas de importação e exportação. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاستيراد / التصدير في المحلات التجارية |
lojas de conveniência, lojas normais, coisas pequenas. | Open Subtitles | ،المتاجر و المحلات التجارية أشياء صغيرة |
Verificamos e reconhecemos as lojas e restaurantes que se declararam como zona livre de sacos de plástico, colocamos este autocolante na entrada, publicamos os seus nomes nas redes sociais e em algumas revistas importantes de Bali. | TED | نقوم بالتحقق من المحلات التجارية والمطاعم والتي أعلنت على انها مناطق خالية من الأكياس البلاستيكية، ونقوم بوضع هذا الملصق على بوابة الدخول ونقوم بنشر أسمائهم على وسائل الاعلام الاجتماعية وفي بعض المجلات الهامة في جزيرة بالي. |
Sr. Wells, ou seja lá qual for o seu nome, você sabe tão bem como eu... que existem lojas que imprimem jornais falsos. | Open Subtitles | مستر ويلز أو أياً كان اسمك الحقيقي هو ...هل تعلم أن المحلات التجارية ستصدر نسخ جرائد زائفة كنت قد ولدت الأمس ولكنني لم أولد. |
O Morgan e eu roubamos um carro, e andamos por aí às voltas a roubar lojas e a comer umas prostitutas. | Open Subtitles | أنا و(مورجان) سرقنا سيارة وتسكعنا في الجوار مررنا على بعض المحلات التجارية وبعض النوادي الليلة |
Hoje na Capital de Delhi o governo demoliu muitas lojas ilegais... | Open Subtitles | -اليوم في العاصمة دلهي... دمرت الحكومة العديد من المحلات التجارية.. الغير قانونية |
Os fatos, as lojas... As pessoas... | Open Subtitles | أعني ،الأزياء ، المحلات التجارية ، |