ويكيبيديا

    "المحلفون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • júri
        
    • jurados
        
    • júris
        
    • Ainda é incerto
        
    No entanto, é vosso dever, membros do júri, levar em consideração todas as hipóteses antes do veredicto final. Open Subtitles لكن إنه واجبكم أيها السادة المحلفون أن تضعوا بعين الإعتبار كل الإحتمالات قبل الوصول لحكمكم النهائي
    Precisa dele para garantir a decisäo favorável do júri. Open Subtitles أنت تحتاجه لتضمن أن يتحول المحلفون إلى صالحك
    - O júri e o juiz assim o decidiram. Open Subtitles القاضي فكر بنفس الطريقة و المحلفون كذلك أيضاً
    jurados, estão convocados a partir de hoje. Open Subtitles سوف يتم عزلكم أيها المحلفون ابتداء من الليلة
    Pelo poder investido em mim pelo estado da Califórnia, declaro-vos, o público espectador, os jurados. Open Subtitles بحق السلطة المخولة لي من ولاية كاليفورنيا أنا بذلك أعلنكم أيها المشاهدون المتفرجون المحلفون
    Você perguntou-me o que eu sabia do Patrick Scott e não o que o júri concluiu. Open Subtitles لقد سألتني ماذا أعرف عن باتريك ولم تسألني ماذا ظن المحلفون
    Ryan Harrison, um júri de seus pares considera-o culpado de homicídio. Open Subtitles رايان هاريسون, المحلفون قد نظروا فى قضيتك و وجدوا إنك مذنب فى جريمة قتل
    JUSTIÇA Sr. Porta-Voz, o júri já tem um veredicto? Open Subtitles سيدي رئيس هيئة الملحفين هل توصل المحلفون إلى حكم؟
    Enquanto o júri estiver a deliberar. Open Subtitles من المسرح بينما يقوم المحلفون بإصدار الحكم عليك
    Senhoras e senhores do júri, sei que posso ser culpado de um crime, mas foi cometido com a mais pura das intenções. Open Subtitles السادة والسيدات المحلفون انا اعلم انه من الممكن ان اكون مذنبا بجريمة ولكنها تمت بـ اطهر النوايا
    Desta vez, não havia provas suficientes o que é caso de dúvida razoável para um júri, porque um júri nunca conheceu um assassino de crianças, mas eu conheci. Open Subtitles هذه المرة لم يكن هناك دليل كافى والشك المسبب للمحلفين لا يكفى لأن المحلفون لم يقابلوا أبدا من قبل قاتل أطفال ولكنى فعلت
    Nenhum júri considerou os fabricantes de armas responsáveis por homicídio. Open Subtitles لم يحصل أن أدان المحلفون شركات صناعة الأسلحة من قبل
    O júri ouviu todas as provas... Open Subtitles وقد سمع المحلفون كل الوقائع في هذه القضية الكبيرة
    A decisão pode ser rápida, e o júri poderá comunicá-la antes do final do dia. Open Subtitles قد يكون القرار سريعاً بينما يتداول المحلفون القرار وربما مع نهاية اليوم
    Preciso que o júri saiba porquê, para que possa aceitar o seu testemunho. Open Subtitles أريد ان يعرف المحلفون لماذا هي باردة بهذا الشكل
    Que vão contar as suas histórias, fazendo com que os jurados saquem dos lenços e enxuguem as lágrimas? Open Subtitles سيقف الأب و الأم و سيخبرون قصتهم فيقوم المحلفون بسحب مناديلهم و مسح دموعهم من اعينهم ؟
    Meritíssimo, os jurados esperavam uma tragédia humana. Open Subtitles حضرة القاضى ، المحلفون كانوا يتوقعوا دراما إنسانية
    Os juízes e os jurados gostam disso. Open Subtitles القضاة و المحلفون يستقبلون الأمر بدون استجواب
    Senhoras e senhores jurados, eu gosto tanto de brincadeiras como qualquer outra pessoa. Open Subtitles أيها السيدات و السادة هيئة المحلفون أنا أحب المزاح كهذا الشخص بجانبى
    Ou as vítimas não prestavam queixa, ou os júris... diziam que as vítimas procuraram por isto. Open Subtitles لم يقم اي من الضحايا,بتقديم اتهامات او المحلفون, قالوا انها كانت تريد ذلك
    Ainda é incerto o caminho que eles vão seguir. Open Subtitles المحلفون بالخارج في أي طريق يذهب به هؤلاء الرفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد