Foi a um dos bancos locais e alugou um cofre. | Open Subtitles | وذهب إلى أحد البنوكِ المحليّةِ وإستأجرَ صندوق إيداعِ آمنِ. |
E ponha esta notícia escarrapachada nos jornais locais. | Open Subtitles | و ضع هذه الأخبارِ في الصُحُفِ المحليّةِ. |
Mas quando estou em Itália, não gosto de comer nos restaurantes locais. | Open Subtitles | لكن عندما كنت في إيطاليا، لم أكن أَحْبُّ الأَكْل في المطاعمِ المحليّةِ |
Temos a autópsia do assassino, abatido pela polícia local. | Open Subtitles | عِنْدَنا تقريرُ تشريحِ لجثة القاتلِ والذي قتل مِن قِبل الشرطةِ المحليّةِ |
Reardon conseguiu estabelecer contacto com o mercado negro tailandês local. | Open Subtitles | ريردون عمل إتّصال مع السوق السوداءِ التايلانديةِ المحليّةِ |
"É bom saber sobre os esportes locais" | Open Subtitles | من الأفضل أن تَكُون في احدى الرياضات المحليّةِ. اشرب. |
Liguei para uns exterminadores locais e eu descobri tudo sobre o problema de ratos da Senhorita Havers, bem-documentado. | Open Subtitles | دَعا بَعْض المبيداتِ المحليّةِ... ... و إكتشفَكلّشيء عنبصورةخاطئة مشكلة جرذِ هافيرس الموثّقة بشكل جيد. |
O Gauss selecciona as vítimas em parques locais. | Open Subtitles | يَختارُ Gauss ضحاياه مِنْ المتنزهاتِ المحليّةِ. |
Os três, então, se aproveitaram da lenda local... e se disfarçaram em vampiros. | Open Subtitles | الثلاثة منهم أستفادوا ان الأسطورةِ المحليّةِ تُحيطُهم وأخفوا أنفسهم كمصاصو دماء |