ويكيبيديا

    "المحلّيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • locais
        
    • local
        
    Há um perto do meu apartamento. Tem excelentes produtos locais. Open Subtitles هناك واحدة بالقرب من شقتي اختيار ممتاز للصناعة المحلّيّة
    Se alguém tiver informações sobre este criminoso perigoso, por favor, contacte as autoridades locais. Open Subtitles إذا كنتَ أنتَ أو أيّ شخص لديه أيّ معلوماتٍ على هذا المجرم الخطير فيرجى الإتصال بسلطاتكَ المحلّيّة
    Mas ela achava que eu era "o tipo que ajudou com e-mails de promoção para as lojas locais." Open Subtitles اتّضح أنّها اعتقدتْ أنّي مجرّد شخصٍ ساعدها في حملة البريد المباشر للأعمال المحلّيّة.
    A polícia local recebeu dezenas de relatos iguais nos últimos meses. Open Subtitles تلقّت الشرطة المحلّيّة عدّة بلاغاتٍ مماثلة في الأشهر القليلة الماضية.
    Já indicámos a matrícula e a marca à polícia local. Open Subtitles بحثنا عن لوحة التسجيل، و ظهرَ أنّ السيّارةَ تابعةٌ لقسم الشرطةِ المحلّيّة.
    Sim, é claro. Está em todo noticiário local. Open Subtitles أجل، بالطبع الأمر يجوب الأخبار المحلّيّة
    Eles vão trabalhar com as forças locais e com a unidade de operações especiais. Open Subtitles لذا سيعملون مع القوّاتِ المحلّيّة و مع فريق قوّاتِنا الخاصّة.
    O lugar mais popular para os turistas era um antigo restaurante, um posto de observação para os leões locais. Open Subtitles المكان الأكثر شعبية بالنسبة للسائحين كان المطعم القديم، موقع لمراقبة الأسود المحلّيّة.
    Ao vivo, as noticias locais com Hawaii News Now. Open Subtitles معكم في بثّ مباشر برنامج الأنباء المحلّيّة "أخبار هاواي الآن"!
    O rasto do Agente Lee arrefeceu, mas a foto dele já circula por todas as forças de segurança, locais e federais, dizendo que é procurado por ligação ao atentado. Open Subtitles ضاع أثر العميل (لي)، لكن نشرنا صوره على كلّ وكالات الأمن الفدراليّة المحلّيّة -باعتبارِه مطلوباً لصلته بالهجوم
    As últimas informações apontam para, pelo menos, seis mortos e muitos mais feridos, tendo as vítimas sido evacuadas para hospitais locais minutos após a explosão. Open Subtitles تشير المعلومات الأوّليّة مِن الموقع إلى وقوع 6 قتلى... و العديد من الإصابات التي تمّ نقلها إلى المشافي المحلّيّة... خلال دقائق من الانفجار
    Entretanto, mobilizámos uma unidade de intervenção directa de forças de operações especiais, apoiada por todas as forças locais. Open Subtitles {\pos(190,210)}و في هذه الأثناء، حرّكنا وحدةَ عملٍ مباشر تشملُ قوىً خاصّةً، -{\pos(190,210)}.مدعومةً من كلّ وكالاتِ الأمن المحلّيّة
    O meu pobre e velho cavalo precisa de muitas paragens e eu gostava de ir espreitar o cenário local. Open Subtitles حصاني العجوز الطيّب بحاجة لاستراحات كثيرة كما أنّي أحبّ إلقاء نظرة على المناظر الطبيعيّة المحلّيّة
    Para além disso a milícia local está a matar qualquer pessoa que vá para outra igreja. Open Subtitles إضافة بان الميليشيا المحلّيّة تقتل أي شخص يذهب إلى كنيسة مختلفة .
    É mau para a sinalização local. Open Subtitles لكنّه سيّءٌ للافتاتنا المحلّيّة.
    Cerca de uma semana antes do incidente, eu chamei a Polícia e disse-lhes que a minha mulher e o tipo de História andavam a conspirar contra mim, desviando dinheiro do liceu local, o que... não era verdade. Open Subtitles قبل الحادثة باسبوع اتّصلتُ بالشرطة أخبرتهم أنّ زوجتي و أستاذ التاريخ يخطّطان ضدّي باختلاس المال مِن المدرسة المحلّيّة و هذا لمْ يكن صحيحاً كان توهّماً
    Paul Mosinger. Trabalho para o jornal local. Vivo perto da Verla McLennen. Open Subtitles أنا (بول موسينغر)، أعمل في الصحيفة المحلّيّة و أقطن قرب منزل (فيرلا مكلانن)
    da cozinha local. Open Subtitles الوجبة المحلّيّة
    Está a apenas 3 km, chegamos antes da polícia local. Open Subtitles {\pos(190,220)\ccff6c6\3cH000000}"بار هاربور .إنّه على بُعدِ ميلين فقط .سنصلُ قبلَ الشرطةِ المحلّيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد