Não deixámos a porta da frente destrancada, e a torradeira não vai incendiar a casa. | Open Subtitles | ولم ننسَ أن نقفل باب المنزل، ولن تتسبب المحمّصة بإحراق المنزل. |
Sr. Monk, ainda pega fogo. Natalie, tenho essa torradeira há 27 anos. | Open Subtitles | ناتالي، كان عندي تلك المحمّصة ل 27 سنة. |
Ah, e arranja a maldita torradeira. | Open Subtitles | أوه، واصلح المحمّصة . |
Só bebe do melhor café moído e tostado. | Open Subtitles | لا يشرب سوى أجود أنواع القهوة المحمّصة و الطازجة |
Vou sentar-me lá a comer um bagel tostado com cebola do Sid Meldman e a ler um artigo minúsculo no New York Times, na página... 18... a dizer que o senhor, coronel Wegner, foi enforcado pelos crimes que cometeu durante a guerra | Open Subtitles | سأكون جالساً هناك آكل واحدة من كعكات (سيد ميلدمان) المحمّصة وأقرأ مقالة صغيرة في جريدة "نيويورك تايمز"... صفحة 18... |
Morre, morre, torradeira! | Open Subtitles | ! مُتْ! أيها المحمّصة ! |
- Está armado com uma torradeira! | Open Subtitles | -إنه يرجع المحمّصة ! |