As vossas condições? Não quero a CIA perto da minha família outra vez. | Open Subtitles | لا اريد المخابرات المركزية على مقربة من عائلتي مرةٍ أخرى أبداً |
Admita que trabalha sob disfarce para a CIA, assine uma simples declaração... e saia por aquela porta. | Open Subtitles | إعترف بأنك تعمل لدى وكالة المخابرات المركزية على أساس عمل سري ...والتوقيع على تصريح بسيط |
porque é que a CIA espiava a sua casa? | Open Subtitles | لماذا تتنصت المخابرات المركزية على منزلك ؟ |
a CIA colocou uma equipa a procurar desde o local do rapto e outra em Londres a refazer os passos dele. | Open Subtitles | حصلت وكالة المخابرات المركزية على فريق واحد تشعّ خارج من نقطة abductlon، آخر في لندن تتبّع ثانية خطواته. |
a CIA está à caça de um agente infiltrado para descobrir quem acedeu ao sistema de comunicações do satélite de defesa. | Open Subtitles | فرانسي: إنّ وكالة المخابرات المركزية على a صيد خلد للإكتشاف الذي دخل الدفاع نظام إتصالات قمر صناعي. |
Ouça, a CIA supervisiona este programa há muitos anos. | Open Subtitles | أنظر ، أشرفت "وكالة المخابرات المركزية" على هذا البرنامج لسنوات عديدة |
a CIA sancionou uma operação secreta para invadir o complexo de Al Hakam Ashear no início de Dezembro de 1983. | Open Subtitles | صادقت وكالة المخابرات المركزية على مهاجمة مجمَّع الحكم عشير" في بداية" ديسمبر/كانون الأول سنة 1983 |