A perna a coxear, a camisola escondida debaixo da cama... a maneira como esconde o ecran do computador... é evidente... | Open Subtitles | التعرج في مشيته، وتلك الفانيلة المخبأة تحت سريره والطريقة التي يغطي بها شاشة الكمبيوتر. الأراء المتطرفة |
A questão é, o que a informação escondida no relógio, tem a ver com isto? | Open Subtitles | السؤال هو ما علاقة المعلومة المخبأة في الساعة بهذا ؟ |
Como uma bonita semente escondida nos excrementos de uma águia. | Open Subtitles | مثل البذرة الجميلة المخبأة في روث النسر |
Tenho tendência para encontrar o êxtase escondido em tarefas vulgares porque não estou à espera que essas alegrias sejam vulgares para mim. | TED | أميل إلى إكتشاف النشوة المخبأة في الأفراح العادية لأنني لم أتوقع أن تكون هذه الأفراح شيئا عاديا بالنسبة لي. |
Nunca tinha visto o testamento escondido do meu marido. | Open Subtitles | أنا لم أرى وصية زوجي المخبأة من قبل |
Descrevia um armazenamento de armas e tecnologias escondidas num local secreto. | Open Subtitles | كانت تصف كمية كبيرة من الأسلحة والتقنيات المخبأة بمكان سري |
QUE ESTÁ escondida NUM OVO, QUE ESTÁ NUM PATO, | Open Subtitles | "المخبأة في بيضة تحملها بطة، حبيسة بصندوق رصاصي... |
Levando a sua fortuna escondida, fugimos para sul para Wessex. | Open Subtitles | لذا أخذنا ثروتها المخبأة وهربنا للجنوب" |
Esta é a joia secreta escondida nos gabinetes de turismo de São Francisco. | Open Subtitles | انظر، الجوهرة السرية المخبأة في معالم "سان فرانسيسكو" السياحية... |
Aquele testamento escondido dizia que a casa, o café e tudo pertencia a mim. | Open Subtitles | تلك الوصية المخبأة كانت تنص على أن البيت والمطعم وكل شيء هو ملكي |
Se tudo correr como planeado, isto deve ajudar-nos a localizar onde o último talismã está escondido. | Open Subtitles | و أذا كنا على الخطى الصحيحة، فأن هذا من المفترض أن يجد القطعة الأخيرة المخبأة |
Ele tem dinheiro escondido por todo o lado. | Open Subtitles | ان لدية الكثير من الأموال المخبأة |
E o equipamento médico antigo escondido no seu apartamento. | Open Subtitles | المخبأة في شقتك |
A chave é de um sótão escondido. | Open Subtitles | المفاتيح إلى السقيفة المخبأة |
Alguém que tinha estado a observar e que sabe da localização exacta das câmaras escondidas. | Open Subtitles | شخص كان يراقب ويعرف المكان الصحيح للكاميرات المخبأة |
Alces se alimentam de tenras plantas aquáticas escondidas no fundo dos lagos. | Open Subtitles | تحتفل الأيّل على النباتات المائية الطرية المخبأة على أعجاز البحيرة. |
Na verdade, refere-se à secção 46.02 do Código Penal do Texas no que diz respeito a armas escondidas. | Open Subtitles | في الحقيقة فهو يشير الى الفقرة 46.02 قانون العقوبات ولاية تكساس فيما يخص الأسلحة المخبأة |