Mentiu sobre a autópsia. Agora descobrimos isto sobre o detective. | Open Subtitles | كذب فيما يخص تشريح الجثة والان نكتشف حول المخبر |
Agora, vamos falar do seu alter ego, o famoso detective, Reginald Doyle. | Open Subtitles | الآن. دعنا دعنا نتحدث عن ذاتك المتغيرة المخبر الشهير ريجينالد دويل |
O detective Dormer perseguiu o suspeito e perdeu-o no nevoeiro. | Open Subtitles | المخبر دورمر فقد المتهم فى الضباب ثم سمع الطلقه |
Então o que fazemos no meu laboratório é tentar as pessoas com virtude e vício usando dinheiro. | TED | فما قمنا به في المخبر هو أننا كنا نغري الناس بواسطة الفضيلة والرذيلة بإستخدام المال |
Você sabe que ele era um idiota, e eu também sei, mas para todos os outros era o maior Detetive desde Sherlock Holmes. | Open Subtitles | أنت وأنا أعرف بأنه كان أبلها، لكن إلى بقية العالم، هو كان المخبر الأعظم منذ شرلوك هولمز. |
Sabemos que é ele o informador e conhecemos a paga! | Open Subtitles | اوقف المماطله,اننا نعلم من هو المخبر وماذا كان الثمن؟ |
O corpo humano consegue suportar um trauma significativo, detective. | Open Subtitles | ايها المخبر , الجسم البشري يمكنه تحمل الصدمات |
- Foi um bom trabalho... - Do detective Lassiter. Foi fantástico. | Open Subtitles | ـ بعض العمل الجيد عُمل ـ من قبل المخبر ليستير |
Sabes, Deus escreve direito por linhas tortas, detective Brass. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أعمال الله في الطرقِ الغامضةِ، المخبر براس. |
Assim que o matar, vão perceber que terei de ser levado a sério com o outro detective. | Open Subtitles | و الآن ، عندما أُطلق عليك النار سيدركون بأنني جاد في مسألة قتل ذلك المخبر |
Eles pensam que isto é retaliação pelo ataque ao detective Bell. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو القصاص ل الهجوم على بيل المخبر. |
Como disparar contra o carro do detective Bell, por exemplo. | Open Subtitles | اطلاق النار حتى سيارة المخبر بيل، على سبيل المثال. |
A detective Lindsay foi chamada para um outro caso. | Open Subtitles | حصلت على سحب المخبر ليندساي إلى حالة أخرى. |
detective Bowman, irá regressar à casa segura e descobrir o que foi que deixou passar na primeira vez. | Open Subtitles | المخبر بومان، سوف العودة الى المنزل والبحث عن كل ما هو أنت غاب في المرة الاولى. |
Não posso fazer nada por causa deste detective. Entende? | Open Subtitles | لا يمكن أن أفعل ذلك بنفسي بسبب هذا المخبر الأحمق ، هل هذا مفهوم ؟ |
Então, enquanto o artigo estava a ser revisto, foi ao laboratório | TED | بينما كان يتم مراجعة وثائق الدراسة ذهب نيك إلى المخبر. |
Apareceu a do laboratório com o brinco na língua. | Open Subtitles | وكان عامل المخبر وصديقه الثرثار قد توقّفا أيضاً |
Eu digo ao laboratório que vai uma amostra prioritária. Obrigado. | Open Subtitles | سأخبر المخبر ان هناك عينة ذات أولوية في طريقها |
Que tal o trabalho de Detetive para variar, imbecil? | Open Subtitles | ماذا عن بعض أعمال المخبر من أجل التغيير، جاكوف؟ |
Um dia o muro que você construiu vai quebrar, Detetive. | Open Subtitles | في يوم من الأيام سينكسر السد الذى بنيته أيها المخبر. |
O informador oferecera-lhe 250 mil dólares para participar na conspiração. | TED | وقد أعطاه المخبر 250,000 دولار إذا شارك في تلك المؤامرة |
Ao menos tiravam, até você liquidar o informante deles. | Open Subtitles | أو على الأقل فعلوا حتّى تخلصوا من المخبر |
Nos romances de Detectives começa-se onde se viu a pessoa pela última vez e depois faz-se o caminho inverso. | Open Subtitles | في رواية المخبر يجب دائماً البحث من حيث آخر شخص رآى المفقودين ومن ثم تشق الطريق للبحث |
devido ao bufo. | Open Subtitles | والآن سيقضي بوب خمس سنوات سجن بسبب هذا المخبر |