Estes inventores, engenheiros e criadores sonham com tecnologias que, esperamos, poderão fazer do mundo um lugar maravilhoso. | TED | يحلم هؤلاء المخترعون والمهندسون والمصنّعون بتقنيات نأمل أنّ باستطاعتها جعل العالم مكاناً رائعاً. |
Os inventores e os estrategos militares... | Open Subtitles | المخترعون وأصحاب الأستراتيجيات العسكرية ؟ |
Alguns dos maiores inventores de sempre... começaram com grandes falhanços | Open Subtitles | تعال، جيمي بعض المخترعون ا الكبار علي مر العصور بدأو بالكثير من ، حالات الفشل اليائسة أيضا |
Os inventores atlanteanos baseavam os seus projetos em animais reais, como a lula gigante. | Open Subtitles | لكن المخترعون في اتلانتيس صمموا دائما تصاميمهم نقلا عن حيوانات حقيقية مثل الحبار العملاق |
Como quase todos os inventores da história tiveram de usar as ferramentas de que dispunham. | Open Subtitles | حاله كحال معظم المخترعون في التاريخ يستخدمون الآدوات المتاحه لديهم |
Médicos, inventores, arquitectos. | Open Subtitles | الأطباء ، المخترعون ، المهندسون المعماريون |
Os inventores propuseram muitas ideias. | TED | قد اقترح المخترعون الكثير من الأفكار. |
Os inventores não viam um tostão. | Open Subtitles | المخترعون الحقيقيون لن يحصلو على شيء |
É assim que funciona: Os detentores de patentes, os inventores que desenvolvem novos medicamentos patenteiam essas invenções mas disponibilizam essas patentes à Bolsa de Patentes de Medicamentos. Depois a Bolsa de Patentes de Medicamentos autoriza-as a quem precise de ter acesso a essas patentes. | TED | وهذه هي طريقة عمله: حملة براءات الإختراع ، المخترعون الذين يطورون الأدوية الجديدة يملكون براءات لتلك الإختراعات ، ولكنهم يجعلون هذه البراءات متاحة لتجمُع براءات إختراع الأدوية. وتجمُع براءات إختراع الأدوية يقوم بعد ذلك بترخيصها لكل من يحتاج الوصول لهذه البراءات |
Os inventores não sabem o que a invenção é. | TED | المخترعون لا يعرفون ما هو الإبتكار . |