Ora, conto-vos esta história sobre o campo de férias. | TED | الآن، أنا اخبركم هذه القصة عن المخيم الصيفي. |
Se eu quiser amigos vou para um campo de férias! | Open Subtitles | عندما أريد أصدقاء، سأذهب إلى المخيم الصيفي |
Bem-vindos ao confronto final entre campos de férias onde vocês decidem o vencedor. | Open Subtitles | أهلاً بكم ثانيتاً في المخيم الصيفي النهائي المواجهة وأنتم من تُقررون الفائز |
Os campos de férias são isto. | Open Subtitles | هذا ما يدور حوله المخيم الصيفي |
Eu sentia-me assim sempre que ia para o acampamento de Verão. | Open Subtitles | كان لديّ نفس الاحساس عندما ذهبت إلى المخيم الصيفي |
Mãe, é apenas o acampamento de Verão de Medicina da Clínica Mayo. | Open Subtitles | أمي)، إنه فحسب المخيم الصيفي) (ما قبل الطبي لـ(مايو كلينيك |
Ela disse-me que as queria espalhadas no seu campo de férias. | Open Subtitles | أخبرتني أنها تريد بعثرتهم في المخيم الصيفي |
Agora que sabe do meu Verão no campo de férias, tem de contar-me algo sobre si. | Open Subtitles | الأن تعرفين عن تجربتي في المخيم الصيفي الأن عليك أن تخبريني شيء عنك. |
Não é que a prisão seja um campo de férias, mas todas nos dávamos bem. | Open Subtitles | ليس وكأن السجن كان مثل المخيم الصيفي ولكن كنا جميعاً على إنسجام |
Do tipo que se faria num campo de férias. | Open Subtitles | النوع الذي يقيمونه في المخيم الصيفي |
Então, deixa as tretas deste campo de férias, vamos embora daqui. | Open Subtitles | اذا توقفي عن العبث في هذا المخيم الصيفي - ولنخرج من هنا |