Os computadores foram usados primeiro para artilharia, depois para IRS. | TED | بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب. |
Sargento Jefferson, da 42ª artilharia Especial Móvel. Sim, senhor. | Open Subtitles | أيها الرقيب جيفريسون المدفعية الجوية الثانية والأريعون سيدي |
E as descargas que lançavam uns aos outros eram amiúde artilharia pesada. | Open Subtitles | وقذائف المدفعية التي طارت بينهم . كانت في العادة ساخنة وحمراء |
Os engenheiros montaram telescópios de astronomia em suportes de armas antiaéreas. | Open Subtitles | لكى يحددوا تقدمه أضطر المهندسون لتثبيت المناظير الفلكية إلى أبراج المدفعية المضادة للطّائرات |
Depois o seu grupo de artilharia é morto. Assim que ele subiu à mezena, o Will caiu. | Open Subtitles | و لذا مات كل طاقم المدفعية باستثنائة و لذا صعد لأعلى الصارى ثم رمى نفسة |
Conduzi milhares de homens para a batalha com tudo, desde cavalos a espadas até artilharia e tanques. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
Para determos a artilharia japonesa temos que chegar nestes montes, e a única forma de o fazermos é atravessarmos a pista. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لإيقاف هذه المدفعية اليابانية هي بتسلق تلك التلال والوسيلة الوحيدة للوصول لتلك التلال هي عبر هذا المطار |
A única forma de deter a artilharia japonesa é nas colinas e só conseguimos lá chegar atravessando a pista aérea. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لوقف المدفعية اليابانية هو الوصول الى تلك التلال. والسبيل الوحيد لدخول تلك التلال عبر هذا المطار. |
Fui durante seis anos da artilharia Real na guerra. | Open Subtitles | قضيت ستّ سنوات في المدفعية الملكية في الحرب |
Tínhamos adquirido artilharia muito necessária, pelo caminho, tomado a guarnição inglesa em Carlisle e ocupado Manchester com sucesso. | Open Subtitles | حصلنا على معظم المدفعية التي نحتاجها وأستولينا على الحامية الإنكليزية في كارلايل ونجحنا في احتلال مانشستر |
Vejam, do fim do século XIX, uma peça de artilharia francesa de 75 milímetros. | TED | على سبيل المثال، سلاح المدفعية الفرنسي للقرن التاسع عشر بطول 75 مليمتر. |
Uma mesquita no norte da Bósnia foi destruída pela artilharia sérvia e foi usada como uma morgue improvisada. | TED | تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان يُستخدم كمشرحة مؤقتة. |
São apoiadas por tanques, artilharia e metralhadoras. | Open Subtitles | تدعمها الدبابات معها ، المدفعية والمدافع الرشاشة. |
É claro que a artilharia faria uma enorme diferença. | Open Subtitles | بالتأكيد بإمكان المدفعية إحداث فارق هائل |
Tenho depoimentos sob juramento do Cap. Nichols de sua artilharia... do Cap. | Open Subtitles | إن معي شهادات من الكابتن نيكولاس محدد إحداثيات المدفعية |
terei que retirar os bois do canhão dele, um soldado sem comida é tão inútil quanto uma artilharia sem munição. | Open Subtitles | لأن الجندي دون طعام ليس له نفع أخر عن المدفعية من دون ذخيرة |
Perante a hipótese de Weehawken, decidi recorrer a grandes armas. | Open Subtitles | مواجهة احتمال العيش في "ويهوكين" قررت جلب المدفعية الثقيلة |
Os escombros absorviam melhor o choque das balas de canhão que a muralha sólida. | TED | امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة |
- Sim, Senhor! - Obrigado por desceres, Artilheiro. | Open Subtitles | نعم يا سيدي شكرا لنزولك يا سيد المدفعية |
Comandante de Bateria Rousseau, Cap. | Open Subtitles | الكابتن روسو قائد المدفعية محدد الإحداثيات كابتن نيكولاس |
Todos os presos serão devolvidos, todos os canhões serão abandonados. | Open Subtitles | اطلاق سراح كل السجناء اتراك كل المدفعية لنا |
Pode ficar com a minha parte. Essas canhoneiras não são nada. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على الجزء الخاص بي من ذلك إن سفنهم المدفعية هي لا شئ |
Podeis interromper o bombardeamento? | Open Subtitles | هل يمكن أن توقف المدفعية للحظة ؟ |
- Canhoneiro, fogo à vontade! - Avançar! | Open Subtitles | ضابط المدفعية ، اطلقُ النّار كما تشاء اجعلهم يفروا |
Temos que organizar o tanque e arrumar as munições. | Open Subtitles | نُحن بحاجة إلى تنظيم الدبابة، وفرز قذائف المدفعية. |
E quando há motins contra estrangeiros, quantas vezes se refugiou na canhoneira? | Open Subtitles | أجل. لكن عندما يكون هناك مشاغبون و كارهون للأجانب كم مرة فررتم لسفن المدفعية من أجل الحماية؟ |