ويكيبيديا

    "المدينةِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • City
        
    • da cidade
        
    • baixa
        
    O aeroporto já está aberto por isso quero que pegues no jacto... vás até Silver City e faças um relato da chegada deles. Open Subtitles الأن المطارات داخل الخدمة أريدك أن تأخذ أول طائرة وتسرع فى الذهاب إلى المدينةِ الفضّيةِ و أكتب تقريرك عن ما يحدث
    O dela, dele e um do banco de Bright City. Open Subtitles هير، وهو, وواحد مِنْ المصرفِ في المدينةِ اللامعةِ.
    Daqui Richard Thornburg em directo de Century City. Open Subtitles هنا ريتشارد ثورنبيرغ يَعِيشُ في وسط المدينةِ
    Contataremos ele... novamente assim que nos aproximarmos da cidade. Open Subtitles سَنَتّصلُ به ثانيةً حالما نَقتربُ أكثر من المدينةِ
    Todos em partes diferentes da cidade, todos mutilados. Open Subtitles كلهم في انحاء مختلفةِ من المدينةِ كُلّهم مشوَّهون
    Houve outro tiroteio ontem na baixa. Open Subtitles حَسَناً، كان هناك آخرُ إطلاق نار المدينةِ أمس.
    Quando chegarmos a Silver City, telefonamos-lhes. Havemos de arranjar qualquer coisa. Open Subtitles عندما نَصِلُ إلى المدينةِ الفضّيةِ، سَوف نتصل بهم و نخبرهم عن مكان السيارة
    Sobre o Verão que passei a dançar em Atlantic City? Open Subtitles حول ذلك الصيفِ صَرفتُ رقص في المدينةِ الأطلسيةِ؟
    Então, algum dia vais contar-me que tipo de dança fizeste em Atlantic City? Open Subtitles لذا، أنت أبداً سَتُخبرُني الذي نوع رقصك هَلْ في المدينةِ الأطلسيةِ؟
    Você precisa de ir ao Rep Yo' City Blast esta noite. Open Subtitles تَحتاجُ لدور مَعنا فى فئةِ الممثلين لتفجير المدينةِ اللّيلة
    Lembro-me que em 1975 estava em Atlantic City, a suar num quarto sem ar condicionado. Open Subtitles ' 75، أَنا في تَعَرُّق المدينةِ الأطلسيِ في a غرفة بدون تكييف.
    Na baixa de Silver City, existe uma estação de comboios. Open Subtitles في المدينةِ الفضّيةِ، هناك محطة قطارِ.
    - Sim. E levaram-na para Silver City? Open Subtitles أَخذوها إلى المدينةِ الفضّيةِ؟
    Encontro-me contigo em Silver City. Open Subtitles أنا سَأُقابلُك في المدينةِ الفضّيةِ.
    Quando o teu pai e eu fomos a Atlantic City. Open Subtitles عندما أبوكَ وl ذَهبتْ إلى المدينةِ الأطلسيةِ.
    Quero que isto seja a melhor Unidade de Combate ao Crime da cidade. Open Subtitles أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ.
    Daqui não se pode. Tem de ser no centro da cidade. Open Subtitles لا تَستطيعُ فعل هذا مِنْ هنا يجب أن يكون مِنْ المدينةِ
    Um bebé humano de proporções anormais aproxima-se da cidade. Open Subtitles أي طفل رضيع إنساني مِنْ الأبعادِ الشاذّةِ يَقتربُ مِنْ المدينةِ.
    Meus senhores, os guerreiros do Chefe Tannabok, são os melhores jogadores da cidade. Open Subtitles اسيادى، محاربو الرئيسِ تانبوك أفصل لاعبى كرة في المدينةِ.
    Nesta altura a polícia não revela nenhum detalhe, mas no início da noite, neste mesmo sítio, pertencente à baixa um empregado de balcão foi assassinado. Open Subtitles في هذا الوقتِ، الشرطة لا يُصدرُ أيّ تفاصيل، لكن قبل الليله موضف المخزنِ قُتِلَ في هذا موقعِ المدينةِ.
    Quando acabarmos, vamos para a baixa. Open Subtitles نحن نَعْملُ تقريباً وبعد ذلك نحن نَجيءُ في المدينةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد