O aeroporto já está aberto por isso quero que pegues no jacto... vás até Silver City e faças um relato da chegada deles. | Open Subtitles | الأن المطارات داخل الخدمة أريدك أن تأخذ أول طائرة وتسرع فى الذهاب إلى المدينةِ الفضّيةِ و أكتب تقريرك عن ما يحدث |
O dela, dele e um do banco de Bright City. | Open Subtitles | هير، وهو, وواحد مِنْ المصرفِ في المدينةِ اللامعةِ. |
Daqui Richard Thornburg em directo de Century City. | Open Subtitles | هنا ريتشارد ثورنبيرغ يَعِيشُ في وسط المدينةِ |
Contataremos ele... novamente assim que nos aproximarmos da cidade. | Open Subtitles | سَنَتّصلُ به ثانيةً حالما نَقتربُ أكثر من المدينةِ |
Todos em partes diferentes da cidade, todos mutilados. | Open Subtitles | كلهم في انحاء مختلفةِ من المدينةِ كُلّهم مشوَّهون |
Houve outro tiroteio ontem na baixa. | Open Subtitles | حَسَناً، كان هناك آخرُ إطلاق نار المدينةِ أمس. |
Quando chegarmos a Silver City, telefonamos-lhes. Havemos de arranjar qualquer coisa. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى المدينةِ الفضّيةِ، سَوف نتصل بهم و نخبرهم عن مكان السيارة |
Sobre o Verão que passei a dançar em Atlantic City? | Open Subtitles | حول ذلك الصيفِ صَرفتُ رقص في المدينةِ الأطلسيةِ؟ |
Então, algum dia vais contar-me que tipo de dança fizeste em Atlantic City? | Open Subtitles | لذا، أنت أبداً سَتُخبرُني الذي نوع رقصك هَلْ في المدينةِ الأطلسيةِ؟ |
Você precisa de ir ao Rep Yo' City Blast esta noite. | Open Subtitles | تَحتاجُ لدور مَعنا فى فئةِ الممثلين لتفجير المدينةِ اللّيلة |
Lembro-me que em 1975 estava em Atlantic City, a suar num quarto sem ar condicionado. | Open Subtitles | ' 75، أَنا في تَعَرُّق المدينةِ الأطلسيِ في a غرفة بدون تكييف. |
Na baixa de Silver City, existe uma estação de comboios. | Open Subtitles | في المدينةِ الفضّيةِ، هناك محطة قطارِ. |
- Sim. E levaram-na para Silver City? | Open Subtitles | أَخذوها إلى المدينةِ الفضّيةِ؟ |
Encontro-me contigo em Silver City. | Open Subtitles | أنا سَأُقابلُك في المدينةِ الفضّيةِ. |
Quando o teu pai e eu fomos a Atlantic City. | Open Subtitles | عندما أبوكَ وl ذَهبتْ إلى المدينةِ الأطلسيةِ. |
Quero que isto seja a melhor Unidade de Combate ao Crime da cidade. | Open Subtitles | أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ. |
Daqui não se pode. Tem de ser no centro da cidade. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ فعل هذا مِنْ هنا يجب أن يكون مِنْ المدينةِ |
Um bebé humano de proporções anormais aproxima-se da cidade. | Open Subtitles | أي طفل رضيع إنساني مِنْ الأبعادِ الشاذّةِ يَقتربُ مِنْ المدينةِ. |
Meus senhores, os guerreiros do Chefe Tannabok, são os melhores jogadores da cidade. | Open Subtitles | اسيادى، محاربو الرئيسِ تانبوك أفصل لاعبى كرة في المدينةِ. |
Nesta altura a polícia não revela nenhum detalhe, mas no início da noite, neste mesmo sítio, pertencente à baixa um empregado de balcão foi assassinado. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ، الشرطة لا يُصدرُ أيّ تفاصيل، لكن قبل الليله موضف المخزنِ قُتِلَ في هذا موقعِ المدينةِ. |
Quando acabarmos, vamos para a baixa. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ تقريباً وبعد ذلك نحن نَجيءُ في المدينةِ. |