O tipo envolvido no acidente na Cidade Velha é meu amigo! | Open Subtitles | الشاب الذي كان في حادثٍ في المدينة القديمة هو صديقي. |
Se não o podermos capturar, atrairemo-o para a Cidade Velha e atacamos. | Open Subtitles | إذا لم نستطع القبض عليه، فسنُغويه إلى خارج المدينة القديمة ونُهاجمه؛ |
A igreja, não é muito longe. É no meio da Cidade Velha. | Open Subtitles | الكنيسة , إنها ليست ببعيدة إنها في منتصف المدينة القديمة وحسب |
Novas pesquisas do Dr. Coningham e sua equipe sugere a cidade antiga assentada na moderna Tilaurakot - no Nepal. | Open Subtitles | إقترح بحث جديد بقيادة الدكتور كونينجهام وفريقه أن المدينة القديمة موجودة فى نيبال بموقع المدينة المسماة اليوم تيلاراكوت |
Significa que um espaço público na antiga cidade de Sevilha pode ser único e adaptado à maneira como uma cidade moderna funciona. | TED | ما يعني أن المساحات العامة في المدينة القديمة لإشبيلية يمكنها أن تكون فريدة ومصممة على النحو الذي تعمل به مدينة حديثة. |
Lucy, mantém-nos por cima da Cidade Velha até que a tempestade passe. | Open Subtitles | لوسي, حاولي أن تتمركزي فوق المدينة القديمة إلى أن تزول العاصفة |
E como recompensa, ofereço uma passagem livre da Cidade Velha para Leith, onde uma nova casa da Organização o espera. | Open Subtitles | أنا أعرض مرور مجاني للخروج من المدينة القديمة إلى ليث، إلى حيث منزل جديد المقدمة من الشركة بانتظارك. |
Artura Senbek. E diz-se que está na Cidade Velha, escondida. | Open Subtitles | ارتورا سينبيك و الخلاصة أنها مختبئة فى المدينة القديمة |
Na Cidade Velha, dirigindo um exercício tático. | Open Subtitles | في المدينة القديمة ، يجرى مناورة تكتيكية |
Disseram-me que lutaram com os Palhaços na auto-estrada para a Cidade Velha! | Open Subtitles | قالوا بأنّكم تشاجرتم مع المُهرجين على الطريق السريع في المدينة القديمة! |
Aproximadamente a 2 km a sul das obras do estádio Olímpico na Cidade Velha. | Open Subtitles | ذلك حوالي كيلومترين جنوب موقع مبنى الألعاب الأولمبيّة في المدينة القديمة. |
Tenho uma à 1:00 na Cidade Velha. | Open Subtitles | هناك اجتماع الساعة الواحدة.. في المدينة القديمة |
A Cidade Velha está desprotegida, haverá guerra. | Open Subtitles | ستفتح المدينة القديمة على مصراعيها ستكون حرب |
nenhuma vende o corpinho na Cidade Velha, hoje não. | Open Subtitles | لقد أغلقنا ، لن نبيع أي متعة في المدينة القديمة ليس الليلة |
Fiquem com a Cidade Velha, quero lá saber! Dá-me é a mulher! | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ المدينة القديمة ، فقط أعطني المرأه |
A Jhumri disse que está hospedado na Momin Lodge na Cidade Velha. | Open Subtitles | جومري قالت انه يعيش في سراي مؤمن قرابة المدينة القديمة |
a Cidade Velha. Vamos lá, então. Por favor, calem-se! | Open Subtitles | حسناً ، أول محطاتنا هي المدينة القديمة هيّا لنذهب ، رجاءً اغلقوا افواهكم |
Bem, quando ele entrar nela, tipo, mesmo na cidade antiga, e vir os canais e as pontes e, sabes, os cisnes e tudo, bem, ele vai mesmo adorar. | Open Subtitles | حسنا ، بمجرد أن دخل المدينة القديمة ورأى القنوات والكباري والبجع وغير ذلك حينها أعجبه المكان |
Independentemente da sua identidade, graças à persistência, um pouco de fé, e muita investigação, os arqueólogos estão a trazer à luz os segredos há muito enterrados de uma antiga cidade perdida. | TED | وبغض النظر عن هويتها، وبفضل المثابرة، وبعض الإيمان، والكثير من البحث، يستطيع علماء الآثار استخراج الأسرار التي دفنت طويلًا لتلك المدينة القديمة الضائعة. |
Finalmente encontrei uma na loja de brinquedos da Old Town. | Open Subtitles | أخيراً وجدت واحد في محل ألعاب في المدينة القديمة. |
O nosso povo há muito que acredita que os wraith virão se nos aventurarmos na velha cidade. | Open Subtitles | إعتقدنا لمدة طويلة ان الريث سيحضر إذا تجرئنا علي المدينة القديمة. |
- Tenho de estar em Old City... - Na próxima semana. Eu ouvi. | Open Subtitles | ـ يجب أن أتواجد في المدينة القديمة ـ لقد سمعت بذلك، الاسبوع القادم |
A mãe diz que ele uma vez sobrevoou a parte velha da cidade, na única viagem de avião que fez na vida. | Open Subtitles | حسناً , لقد قالت الوالدة أنه قد طار فوق المدينة القديمة فى الرحلة الجوية الوحيدة التى قام بها |