ويكيبيديا

    "المرء لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nunca se
        
    • homem não
        
    • não podemos
        
    • uma pessoa não
        
    Mas nunca se sabe quando é enervante. Open Subtitles لكن المرء لا يعلم متى أبدًا، وهذا ما يثير الأعصاب كثيرًا
    O mais maravilhoso da dança é que nunca se sabe para onde os passos nos levarão. Open Subtitles يتميز الرقص بأن المرء لا يعرف أبداً إلى أين يمكن أن يأخذه.
    Por isso, nunca se sabe... o que pode acontecer para nos levarem para casa. Open Subtitles المرء لا يستطيع أن يعرف أبدا أي أمور ستساعدك للعودة إلى الوطن
    Ao menos, devia tentá-lo. Além disso, um homem não pode sofrer por um amor perdido para sempre. Open Subtitles ومازلت أريد محاولة أخرى وأيضا المرء لا يئن على حب ضائع للأبد.
    As acções dum homem não igualam a soma das partes psicológicas. Open Subtitles أعمال المرء لا تساوي مجموع عوامله النفسية.
    Na vida, não podemos mudar de pai, de mãe ou de filhos, como também não podemos mudar de mulher ou de marido. Open Subtitles ضمن الحياة الواحدة فإن المرء لا يستطيع أن يغير أباه و أمه و أبناءه تماماً كما أنه لا يستطيع أن يغير زوجاً أو زوجة
    não podemos confiar. Open Subtitles المرء لا يفهمهم أبداً. أليس كذلك أيتها المُحققة؟
    Não, se uma pessoa não pode respirar, tenta afrouxar a roupa em volta do pescoço e peito. Open Subtitles كلا، لو أنّ المرء لا يقدر على التنفّس، فيحاولون حلّ الثياب حول رقبتهم و صدرِِهم
    No meu mundo, uma pessoa não escreve peças, Jonson. Open Subtitles في بلدي العالم, فإن المرء لا يلعب الكتابة, وجونسون.
    Mas nunca se vê estrelas de cinema como aqui. Open Subtitles لكن المرء لا يرى نجوماً سينمائيين كما رأينا هنا
    Só te digo, nunca se sabe que vidas misteriosas as pessoas tiveram no passado. Open Subtitles أنا أعبر عن رأيي فحسب، المرء لا يعرف أبداً أي حياةٍ سرية عاشها الناس في ماضيهم
    Vou mandar para análise para saber do que é feita. - Vamos tentar, nunca se sabe. Open Subtitles سأجعل القسم التقني يُحاول تعقبه ويعرف لما صُنع، إنّها فرصة ضئيلة، لكن المرء لا يعرف أبداً.
    - É um tiro no escuro, mas nunca se sabe. Open Subtitles إنّها فرصة بعيدة المنال، لكن المرء لا يعلم ما سيحدث.
    Disseram-me que nunca se esquece o cheiro a carne queimada. Open Subtitles ! قيل لي أنّ المرء لا ينسي ابداً رائحة اللحم المحترق
    Um homem não se evapora assim. Open Subtitles المرء لا يختفي مع الريح
    Um homem não escolhe a sua família. Open Subtitles المرء لا يختار عائلته.
    Eu entendo que não podemos ter tudo o que queremos. Open Subtitles إنّني أفهم أنّ المرء لا يحصل على كل ما يريد في هذه الحياة.
    Até implorava para comer mais, mas sabes como é, não podemos ir contra o sistema. Open Subtitles ولكن أنت تعلمُ أن المرء لا يستطيعُ العبث مع هؤلاء ...
    Mas uma pessoa não é de ferro. Open Subtitles نعم، للكن المرء لا يتحمل هذا طويلا
    uma pessoa não consegue evitar no que acredita. Open Subtitles المرء لا يستطيع تغيير معتقداته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد