- Tentei colocar ele sem um espelho para acostumar-se... | Open Subtitles | حاولت أن أعتمرها بدون المرآه لأعتاد ذلك .. |
E por acaso apanhei o meu reflexo no espelho. | Open Subtitles | تصادف أننى ألتقطت صوره أنعكاس جسمى فى المرآه |
O Doutor quer o espelho no quarto de vestir. | Open Subtitles | الطبيب كان يخبرنى ان تنقل المرآه إلى الكابينه |
Vamos antes falar de passares 1 hora ao espelho todos os dias. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نتحدث عن كيفيه قضاء ساعه أمام المرآه كل يوم |
Vamos antes falar de passares 1 hora ao espelho todos os dias. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نتحدث عن كيفيه قضاء ساعه أمام المرآه كل يوم |
Escorreguei na casa de banho, bati no espelho e cortei-me. | Open Subtitles | لقد أنزلقت في الحمام وصدمت المرآه وجرحت نفسي بها |
Apenas ao espelho deve-se olhar, pois espelhos só nos mostram máscaras. | Open Subtitles | فقط في المرآه يجوز النظر. لأن المرآه تظهرنا على حقيقتنا. |
Mudarei aqui. Estou a usar o meu espelho. | Open Subtitles | سأبدل ملابسى هنا لقد أعتدت على هذه المرآه |
Ou é o espelho pelo qual vocês se julgam a si mesmos. | Open Subtitles | أو كما لو كان المرآه التى تحكمون بها على أنفسكم |
Lembre-se disso sempre que se olhar no espelho... para o resto da sua vida... ou melhor, para o resto da vida que o deixarei... ter...? | Open Subtitles | تذكر عندما تنظر فى المرآه 000 لبقية حياتك 000 أو ربما يجب أن أقول لبقية الحياه التى أسمح لك بها 000 |
Não leve a mal a reação dele. Se olhe no espelho. | Open Subtitles | لا الومه لكونه غريب انظر لنفسك في المرآه |
Daquele ângulo, o cameraman devia aparecer no espelho. | Open Subtitles | من ذاك الملاك يبدو أنّ رجل الكاميرا يتوجب أن يكون عند المرآه |
Eu sentia-me muito bem quando me via ao espelho. | Open Subtitles | لقد شعرت بشعور جميل وانا ارى نفسى فى المرآه |
espelho e Sphinx tiveram visita inesperada. | Open Subtitles | نعم،لكن المرآه وسيفنكس كان لديهم زائرين غير متوقعين |
Ao olhar para o espelho, apercebi-me que não sou capaz de deixar que minha mãe leve a melhor sobre mim. | Open Subtitles | كلما أنظر لنفسى فى المرآه أدرك أننى لأ أستطيع أن أترك أمى تستثيرنى هكذا |
Se precisares de alguma coisa, estão agentes a ver por trás do espelho. | Open Subtitles | ولو اردت أى شيئ هناك عملاء يراقبون خلف المرآه |
Devias olhar-te no espelho, antes de te chamares isso. | Open Subtitles | عليكي أن تنظري في المرآه قبل أن تسمي نفسك كذلك |
De tempos a tempos, ele vê-se ao espelho e pergunta: | Open Subtitles | ...من وقت لآخر قد ...ينظر إلى المرآه و يسأل |
Viajam pelo mundo, mas só o que vêem é um espelho. | Open Subtitles | يسافروا حول العالم وكل ما يروه هو المرآه |
Ele estavam pendurados no retrovisor com um cordel. Desapareceram. | Open Subtitles | كان يعلقها على المرآه كانت تربط بحبل وهي مفقودة |