É por causa da mulher desaparecida de que falam os jornais... | Open Subtitles | إنه بخصوص المرأة المفقودة التي تم الحديث عنها في الصحف... |
A mulher desaparecida, chama-se Sarah Gammon, tem 27 anos e é artista gráfica. | Open Subtitles | المرأة المفقودة هي سارة غامون عمرها 27 عاما مصممة رسومات |
Estou em directo do local, onde o Reverendo Terry Caldwell chegou para liderar uma oração pela mulher desaparecida. | Open Subtitles | أنا أنقل اليكم الصورة مباشرة من موقع الحدث حيث القس (تيري كالدويل) وصل الآن ليقدم الصلوات من أجل المرأة المفقودة |
Não é a mulher desaparecida, é um cabrão dos assassinos! | Open Subtitles | إنها ليست المرأة المفقودة |
O carrinho das compras está aqui. A desaparecida é Margaret Shorey, vive com a irmã. | Open Subtitles | عربة التسوق هناك المرأة المفقودة هي (مارغريت شوري) |
Continua a busca da mulher desaparecida. | Open Subtitles | "إستكمال البحث عن المرأة المفقودة" |
A mulher desaparecida? | Open Subtitles | المرأة المفقودة ؟ |
A mulher desaparecida? | Open Subtitles | المرأة المفقودة ؟ |
A polícia aconselha todos os cidadãos da zona a manterem as portas fechadas... e reportarem imediatamente qualquer actividade que pareça anormal... assim como se avistarem a mulher desaparecida, Elaine Meyer, aqui mostrada. | Open Subtitles | طلبت الشرطة من السكّان غلق الأبواب والتبليغ عن أي حالات مريبة فوراً أو إذا شاهدوا المرأة المفقودة (إلين ماير) المعروضة صورتها هنا |
Acho que é a mulher desaparecida. Aqui! | Open Subtitles | أظنها المرأة المفقودة هنا! |
Identifiquei a mulher desaparecida, Elaine Meyer. | Open Subtitles | تعرفت على المرأة المفقودة (إلين ماير) |