Eu sei, mas quando ouvi aquela mulher a dizer que ela sabia tudo, | Open Subtitles | انني اعلم ذلك , لكنني عندما استمعت الي هذة المرأة وهي تقول , انها علي عِلم بكُل شئ |
Lupin! Não há nada mais adorável que uma mulher que está absovida pelo seu trabalho. | Open Subtitles | لاشيء أروع من المرأة وهي متغمسة في عملها |
Ver uma mulher mexer numa serpente tem qualquer coisa... | Open Subtitles | هناك شيء بشأن مشاهدة المرأة وهي تسيطر على أفعى |
Diz pra mim, vamos aprender alguma coisa de relevância científica ou criminal espiando essa mulher, na ducha? | Open Subtitles | اخبرني، هل هناك اي شي يدل على صلة علمية او جنائية بتجسسنا على هذه المرأة وهي تستحم |
Isso é o tipo de coisas que uma mulher faz com o homem pelo qual está apaixonada. | Open Subtitles | .. هذا هو الشئ الذي تفعله المرأة وهي بصحبة الرجُل .. الذي تحبّه |
Eu confiei naquela mulher e tirou-me tudo tudo. | Open Subtitles | أنا وثقت بتلك المرأة وهي أخذت كل شئ مني كل شئ |
Adoro ver esta mulher ir buscar cerveja. | Open Subtitles | رباه ، كم أحب مشاهدة تلك المرأة وهي تجلب لي الجعة |
Foi a de ouvir uma voz de mulher a gritar então voltei-me e corri. | Open Subtitles | سمعتُ صوت تلك المرأة وهي تصارخ لذا استدرتُ وجريتُ. |
Bem, veja essa mulher de vestido de casamento! | Open Subtitles | تأملوا هذه المرأة وهي ترتدي ثوب زفالها |
George, conheci a mulher. Ela não vai para nenhuma outra dimensão. | Open Subtitles | (جورج)، إلتقيت بتلك المرأة وهي لن تسافر إلى أي أبعاد |
Essa mulher... é a filha do líder camponês que morreu no ano passado. | Open Subtitles | هذه المرأة... وهي ابنه زعيم الفلاحين. |
Cometi um erro com essa mulher. Ela enganou-me. | Open Subtitles | -لقد أخطأت مع تلك المرأة وهي أوقعت بي |