És a mulher que ficou encurralada entre as pedras. | Open Subtitles | أنت هى المرأه التى كانت مقيده فى الأحجار |
Essa mulher é a pior das mulheres, a pior da terra. | Open Subtitles | تلك المرأه كانت مدمنة كحول. كانت أسوأ إمرأه على الأرض. |
Cinquenta e sete horas mais tarde, apaixonava-me por esta mulher. | Open Subtitles | لكـــن بعد 57 ساعـــة وقعت في حــب هذه المرأه. |
Conseguir o orgasmos numa mulher, isso sim, é trabalho! | Open Subtitles | جعل المرأه في نشوتها الجنسيه هنا يكمن التحدي |
Acho que esta mulher quer passar tempo com O'Neill. | Open Subtitles | اعتقد هذه المرأه ترغب بقضاء وقت مع اونيل |
Mudaste-te 2,000 milhas para viver próximo da sepultura desta mulher? | Open Subtitles | هل تحركت 2000 ميل للعيش بجانب قبر هذه المرأه |
Sinto-me culpado, uma mulher está morta porque fiz um terrível erro. | Open Subtitles | انا اشعر بذنب تلك المرأه الميته لاننى ارتكبت خطأ فظيع |
Fechas-te, para não dares azo a encontrares a mulher certa. | Open Subtitles | أنت تغلق الدائرة على نفسك لذا لاتقابل المرأه الصحيحة |
É a mulher com quem quero passar o resto da minha vida. | Open Subtitles | هذه هي المرأه التي كان المفترض ان أقضي بقية حياتي معها |
Segundo Rambaldi, a mulher da profecia nunca viu o Monte Subasio. | Open Subtitles | طبقا لرمبالدى,المرأه التى فى النبؤه لم ترى جبل سوباسيو أبدا |
Mas o que não lhe posso fornecer é o que você nunca vai conhecer enquanto estiver envolvido com essa mulher. | Open Subtitles | لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه |
Uau, queria de saber como é estar com uma mulher dessas. | Open Subtitles | يا للعجب كيف سيبدو الحال عندما أكون برفقة تلك المرأه |
E o outro membro do Conselho? A mulher que estava aqui? | Open Subtitles | مارأى أعضاء المجلس الأخرين , المرأه التى كانت هنا ؟ |
A mulher cujo carro você roubou, você deveria tentar ser educado. | Open Subtitles | انا المرأه التي سَرقتَ سيارتها يجب ان تكون مهذباً معي |
Por outras palavras, não foi um crime que matou esta pobre mulher... | Open Subtitles | بمعنى آخر ، لم يكن الأمر غدرا لقتل هذه المرأه الفقيرة |
A mulher só deve sair da embaixada daqui a... | Open Subtitles | المرأه ليست قادره على مغادرة السفاره وشئ آخر |
- Eu tive sexo com esta mulher ontem à noite. | Open Subtitles | لقد قمت بممارسة الجنس مع هذه المرأه الليلة الماضية |
E ela encaixa na descrição que nos deu da mulher desaparecida. | Open Subtitles | وهى تتوافق مع الوصف الذى اعطيتنا اياه لهذه المرأه المفقوده |
As mulheres gostam de homens que as façam rir. | Open Subtitles | المرأه تقدر الرجل الذى يمكنه أن يجعلها تضحك |
Eu olho-me no espelho e digo, "quem é aquele velho no meu pijama?" | Open Subtitles | اني استيقظ صباحاً وانظر في المرأه واقول من هذا ا لرجل العجوز |
Estive a falar com a adorável senhora da bilheteira. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع تلك المرأه الرائعه فى النافذه |