As poucas vezes que senti isto, desiludiram-me no final. | Open Subtitles | فى المرات التى شعرت فيها بالتوتر كنت افشل |
Fazes ideia das vezes que já tive de consertar esta coisa? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد المرات التى صلحت بها هذا الشيء ؟ |
Pelas vezes que ele me faz vir. | Open Subtitles | عن طريق عدد المرات التى يجعلنى فيها سعيدة. |
- Quantas vezes é que tem de acontecer? - Corrida ao arroz. | Open Subtitles | كم عدد المرات التى يجب أن يحدث فيها ذلك ؟ |
- Quantas vezes é que tentou fugir? | Open Subtitles | واو , كم عدد المرات التى حاولت فيها الهروب |
- Quantas vezes é que tem de acontecer? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى يجب أن يحدث فيها ذلك ؟ |
Não posso contar o número de vezes que me perguntaram porque guardamos o nosso bebê em segredo. | Open Subtitles | لا أستطيع إحصاء عدد المرات التى سألتك فيها لماذا تبقى طفلنا سراْ |
Podes chamar as vezes que quiseres, que não vêm. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال عدد المرات التى تريدين لكنهم لن يحضروا |
Mereces morrer. Vou matar-te as vezes que forem precisas! | Open Subtitles | تستحقين الموت سأقتلك بعدد المرات التى تملكينها |
Todas as vezes que ela te trouxe um café? | Open Subtitles | فى كل هذه المرات التى أحضرت القهوة لك فيها ؟ |
As milhares de vezes que ele tinha _BAR_ provado isso não significaram nada. | Open Subtitles | آلاف المرات التى أثبت فيها ذلك " " كانت لا تعنى شيئا |
Mas Zeus decretou um limite no número de vezes que posso ajudar-te. | Open Subtitles | لكن " زيوس " أمر بتحديد عدد المرات التى سوف أساعدك فيها |
Todas as vezes que te mandei e-mails, te enviei cartas, mandei mensagens e te liguei à noite... nada. | Open Subtitles | كل هذه المرات التى راسلتك بها بريد إلكترونى رسائل نصيه مراسلتك كل هذا... |
Se visse a quantidade de vezes que não seguem as minhas ordens. | Open Subtitles | اذا رأيت عدد المرات... التى لا يتّبعون فيها اوامرى. |
Será que eu tenho uma lista de todas as vezes que eu te cobri... | Open Subtitles | هل يتوجب على سرد عدد المرات التى خدمتكفيها... . |
Quantas vezes é que preciso dizer que sinto muito? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى بإمكانى أن أُخبركِ فيها , بأنى أسف ؟ |
Quantas vezes é que me mataste em Nova Cáprica? Não pares agora. | Open Subtitles | كم عدد المرات التى قتلتينى بها على متن (نيو كابركيا) ؟ |
Quantas vezes é que me traíste? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى خنتنى فيها ؟ |