Muitas vezes, quando uma mulher fica grávida seu sentido do olfato troca para pior. | Open Subtitles | في العديد من المرات عندما تحملُ المرأة تسوء حاسةُ شمِّها |
Perdoei-te por diversas vezes quando estava viva. | Open Subtitles | سامحتك العديد من المرات عندما كنت على قيد الحياة |
Eu lembro-me vagamente de tê-la visto algumas vezes quando era pequeno. | Open Subtitles | انا اتذكر بالكاد مقابلتك بعض المرات عندما كنت صغيرا |
Ela encontrou-me. Acontece às vezes quando se viaja para fora do hotel. | Open Subtitles | هي من عثرت علي, هذا الأمر يحدث في بعض المرات عندما تسافر خارج الفندق |
Quantas vezes, quando ele estava dentro de ti, imaginaste que era eu que estava lá? | Open Subtitles | كم من المرات عندما كان بداخلى هل كنتِ تتخيلينى أنه انا؟ |
É um olhar que já vi muitas e muitas vezes, quando vem um soldado, e assistes como ele morre, isso irá mudar-te. | Open Subtitles | تلك النظر رأيتها العديد من المرات. عندما يأتي العسكري وترين كيف سيموت، سوف يغيركِ ذلك. |
Acho que falámos algumas vezes quando trabalhava no The Herald... | Open Subtitles | أعتقد أننا تحدثنا بعض المرات عندما كنتِ تعملين لدى الهيرالد |
Um sítio para onde tive de ir muitas vezes, quando o meu pai me batia. | Open Subtitles | مكان قد ذهبتُ اليه في كثير من المرات عندما كان والدي يضربني |
Fizemos esta apresentação centenas de vezes quando procurávamos financiamento. | Open Subtitles | لقد قمنا بهذا العرض عشرات المرات عندما كنا نبحث عن تمويل |
É um olhar que já vi muitas e muitas vezes, quando vem um soldado, e assistes como ele morre, isso irá mudar-te. | Open Subtitles | تلك النظر رأيتها العديد من المرات. عندما يأتي العسكري وترين كيف سيموت، سوف يغيركِ ذلك. |
Umas vezes. Quando éramos mais jovens. | Open Subtitles | بعض المرات عندما كنا صغار. |
Às vezes, quando olho para ti, | Open Subtitles | بعض المرات عندما أراك |