ويكيبيديا

    "المراقبة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de vigilância
        
    • vigilância da
        
    - Estava a questionar-me... Achas que consegues aceder às câmaras de vigilância? Open Subtitles هل تعرف طريقة للوصول إلى كاميرات المراقبة الخاصة بهم من هنا؟
    Posso ver como as suas capacidades de vigilância são atraentes. Open Subtitles أستطيع أن أرى أن قدرات المراقبة الخاصة بها جذابة
    Puto, deixa-me perguntar desde já, sabes qual o aspecto da câmara de vigilância da Polícia? Open Subtitles دعني أسألك شيئا بادئذيبدء: أتعرف شكل كاميرا المراقبة الخاصة بالشرطة ؟
    Posso tentar aceder os drones de vigilância da ISEA para localizar o seu carro. Open Subtitles يمكني محاولة الدخول على طائرات المراقبة الخاصة بالوكالة كي أحدد موضع سيارته
    Porque não vê as imagens das câmaras de vigilância na torre do JFK? Open Subtitles لماذا لا تشغل كاميرات المراقبة الخاصة بمطار كينيدي
    As provas constrangedoras estão nos vídeos de vigilância e precisamos delas. Open Subtitles الأدلة المحرجة تماما، جميعها على أشرطة المراقبة الخاصة بك. ونحن بحاجة إليهم.
    Gravei estas cópias das nossas imagens de vigilância. Open Subtitles لقد نسخت لكم هذه من أشرطة المراقبة الخاصة بنا
    Para dividir os países do G20 enquanto desmantelam os programas de vigilância, para provar que a espionagem não só era necessária como têm de a aumentar, para impedir que isto se repita. Open Subtitles الـ20 و تفكيك برامج المراقبة الخاصة بهم لإثبات أن التجسس وحده لم لكن ضروريًا لكنهم إضطروا لتصعيد الأمر من أجل منع
    Liguei para ver o vídeo de vigilância. Open Subtitles اتصلتُ في وقت سابق بشأن تفقد تسجيلات كاميرا المراقبة الخاصة بك
    Muito bem. Agora, o equipamento de vigilância. Open Subtitles حسناً ، الآن أجهزة المراقبة الخاصة بكِ
    O primeiro passo importante executado sobre a nova lei foi unir o vasto leque de câmaras de vigilância públicas e privadas... espalhadas por toda a nossa nação em uma única rede: Open Subtitles أولى الخطوات الهامة من القانون الجديد كانت جمع تلك المجموعات الكبيرة من المجتمع المُمزق وكاميرات المراقبة الخاصة داخل البلاد فى شبكة مراقبة واحدة
    Ainda estamos a tentar as imagens de vigilância, mas quero que fiquem de olho. Open Subtitles إننا لا نزال في مرحلة.. محاولة الحصول على شرائط المراقبة الخاصة بالمطارات، ولكنني أريد منكما أن تكونا يقظين...
    Nos últimos três meses, foram comprometidos os sistemas de vigilância de cinco das sete agências secretas que vigiamos e preocupa-me a tecnologia que vigilância do FBI, Martha. Open Subtitles في الأشهر الثلاثة الأخيرة ...أجهزة المراقبة الخاصة بخمسة من أصل سبعة وكالات لمكتب الإستخبارات المركزية
    Imagens do sistema de vigilância da polícia e da universidade. Open Subtitles و المراقبة الخاصة بالجامعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد