Além disso, ele deixou-se de apostas. | Open Subtitles | بجانب أنه تخلى عن المراهنات قال لكِ هذا ؟ |
Precisamos do equipamento para as apostas. | Open Subtitles | لا نحتاج سوى إلى تنفيذ حيلة وكيل المراهنات المزيف |
Resultados de corridas de todo o país passam... por ele, antes de chegarem às casas de apostas. | Open Subtitles | تصل نتائج السباقات من أنحاء البلاد كلها إلى مكتبه ومنه إلى وكلاء المراهنات |
Informa todos os fiadores, agentes de apostas, agentes de serviços e bufos. | Open Subtitles | إنه هناك الآن، أريدك أن تبلغ هذا لكل رجال الضمانات و وكلاء المراهنات وضباط التعيين والجواسيس في المقاطعة |
Vi o Jimmy George das apostas sair daqui antes do combate. | Open Subtitles | نعم,نعم, لقد رأيت جيمى جورج انت تعلم, وكيل المراهنات كان خارج من هنا قبل القتال كم خسرت؟ |
Põe-te a andar. Estão a fazer muitas apostas grandes contra o Lincoln. | Open Subtitles | لدى الكثير من المراهنات ضد لنكولن , وهذه |
Schulian, do quiosque aceita também apostas. | Open Subtitles | يدير أكشاك بيع الصحف. كما أنه وكيل المراهنات المحلية. هل تعلم؟ |
Ei, não percas tempo com isso... a menos que me dês tempo para ligar à minha agência de apostas. | Open Subtitles | مهلاً، فلا تتلاعبي بذلك حتى تمنحيني الوقت لأتصل بمندوب المراهنات |
Se é jogar na bolsa com informação privilegiada, uma dica que nos deram na casa de apostas, fraude de seguros, qualquer coisa. | Open Subtitles | التعامل الداخلى الخط الذى حصلت عليه هو وكيل نادى المراهنات التحايل على التأمين ، او ايا كان |
Desculpa-me, mas não achas que se o apostador está acordado, seria conveniente que o seu corrector de apostas também o esteja? | Open Subtitles | جيد ، إعذرني. لكن الأتعتقد إذا كان المقامر مستيقظ سيكون وكيل المراهنات مستيقظ أيضاً. ؟ |
Bem, eles estão entusiasmados com a aposta e tal, mas eles não se chegam à frente na altura de pagar ao agente de apostas, se é que me faço entender. | Open Subtitles | إنهم متحمسون للغاية للمراهنة وذلك لكنهم ليسوا قادمين عندما يأتي وكيل المراهنات من أجل تنظيم الأمر إذا فهمتِ مغزاي |
Em qualquer operação, seja ela infiltrarmo-nos numa embaixada ou cobrar dívidas para um agente de apostas, é importante fazer um plano antes de entrar em acção. | Open Subtitles | في اي عمليه سواء كانت التسلل الى السفاره او جمع الديون لوكيل المراهنات |
Consultei o meu corretor de apostas de Las Vegas, que me disse que tinham uma hipótese em 40 de vencer. | Open Subtitles | حسنا , راجعت مؤخرا الإحتمالات مع وكيل المراهنات و الذي أخبرني بأن نسبتكم هي 1 من 40 في المحليات |
Além de extorquir empresários, também possuía um esquema de apostas. - Um o quê? | Open Subtitles | وكذلك كإبتزاز أصحاب الأعمال حيث فعّل عمليّة المراهنات |
O meu pai construiu um império com treino e apostas de muay thai. | Open Subtitles | ابى بنى امبراطورية على المراهنات والتدريب |
À excepção de álcool, cachimbos para crack e recibos de apostas de corridas? Nada. | Open Subtitles | بخلاف الخمر ، أنابيب الكراك و فيش المراهنات ؟ |
Ele comanda a maior parte das apostas da ilha. | Open Subtitles | في الحقيّقة، يدير أغلب المراهنات على الجزيرة |
Descobrir que os dois homens em quem confiamos, apostaram-na num jogo de póquer. | Open Subtitles | أعني، رجلان تثقين بهما يراهنان بكِ في لعبة المراهنات |
Vai lá abaixo fazer uma aposta por nós. | Open Subtitles | بوب في وكيل المراهنات ووضع خطّا على لنا. |
apostar não entrou na minha lista de vícios. | Open Subtitles | بطريقة ما , فإن المراهنات ليست على قائمتى . للرذائل |