Não interessa. ele gosta mais da ama do que de mim de qualquer maneira. | Open Subtitles | ليس مهماً فهو يحب المربيه عني علي أية حال |
Ela deixou escapar alguns detalhes sobre a casa, como a hora a que a ama saía. | Open Subtitles | وزل لسانها عن بعض تفاصيل المنزل فى أى وقت تخرج فيه المربيه |
Espero poder ter a honra de ser ama dos seus adoráveis filhos. | Open Subtitles | و أتمنى أن أنال شرف أن أكون المربيه لأطفالك الرائعين |
O FBI está à procura da vossa babá? Meu, tira as mãos de cima de mim! Eu disse, sai de cima de mim, delinquente! | Open Subtitles | المباحث تبحث عن المربيه إبعد يا مخنث ابعد أحسنلك |
Então Henry atraiu a babá para longe e as gêmeas congelaram até a morte, coitadinhas. | Open Subtitles | اذن فقد قام هنري بأبعاد المربيه والتوأم قد تجمدتا حد الموت |
Diga que você só deixou as janelas do berçário abertas para demitir a babá, e manter sua posição com o Rei. | Open Subtitles | قولي بأنك فقط تركت شباك غرفتة الطفلتين مفتوح لتطردي المربيه لتبقي قبضتك على الملك |
Não consegue para hoje a minha ama normal e precisava de alguém aqui para o caso dela acordar e começar a chorar... | Open Subtitles | لم استطع الاتصال على المربيه واردت ان يكون هنا شخص بجانبها في حال استيقظت |
- Aquela não é a ama que dispensaste? - Sim. | Open Subtitles | أليست هذه المربيه التي سرحتها منذ أسابيع؟ |
Quer dizer, a ama Deb faz isso. | Open Subtitles | اوه اعني المربيه ديب سوف تفعلها |
Meu, a ama Deb não é tua criada. | Open Subtitles | يا صآح ، المربيه ديب ليست خادمتك |
Essa ama... É uma mulher muito elegante. | Open Subtitles | تلك المربيه امرأه لطيفه للغايه |
O Evan está com a ama. | Open Subtitles | ايفان مع المربيه .. |
E você é a "ama" e ela é a "cabra". | Open Subtitles | نعم و أنت المربيه إنها عاهره |
A ideia da ama... É apenas... | Open Subtitles | فكره المربيه بأكملها انها فقط |
A minha ama está à espera. | Open Subtitles | كما تعلمين.. المربيه تنتظر |
A babá pode acreditar que o vento abriu as janelas do berçário. | Open Subtitles | لربما اعتقدت المربيه بأن الرياح قد فتحت شباك غرفة التوأم |