Os 4400 são o modelo para a próxima fase da evolução humana. | Open Subtitles | الـ 4400 سيكونوا الهيكل الرئيسي في المرحله القادمه من تطور الانسانيه |
Os meus pacientes que permanecem fixados à fase anal do desenvolvimento erótico, muitas vezes relatam sentimentos de prazer. | Open Subtitles | هؤلاء هم مرضاي اللذين ثبتوا فى المرحله الشرجيه من تكوينهم الانتصابي غالبا ما يأتون بتفاصيل مثيره |
- E não detectou nenhum problema porque nessa fase, essa secção em concreto ainda não tinha sido activada. | Open Subtitles | ولم تظهر أى مشكله لأنه فى هذه المرحله هذا القطاع بالتحديد لم يكن يعمل بشكل كامل |
Acreditamos que os nossos diabólicos programadores criaram um percurso dos diabos para esta festa de feriado sangrenta. Para vencer a prova, o jogador tem de colocar o seu medalhão no obelisco no nível 5. | Open Subtitles | من اجل الفوز يجب ان يضع الاعب يجب ان يضع ميدليته في المسله في المرحله الخامسه |
Nesta fase, esses apartamentos são as nossas únicas pistas. Linus. | Open Subtitles | في هذه المرحله هذه الشقق هي خيطنا الوحيد لينيوس |
- Mas não fiz nada. - Já ultrapassámos essa fase, Naz. | Open Subtitles | لكنى لم أفعل هذا لقد تخطينا هذه المرحله يا ناز |
Na fase mais avançada da doença, é matar que os excita, não o sexo. | Open Subtitles | فى المرحله التاليه من المرض يكون الخنق و ليس الجنس هو الذى يبعث فيهم النشوه |
A primeira fase do avanço foi muito rápida. | Open Subtitles | المرحله الأولى من التقدم تمت بسرعه بالغه |
Mas a segunda fase do plano avançou dois dias mais tarde: | Open Subtitles | لكن المرحله الثانيه من الخطه ستبدأ بعد يومين |
fase 2. | Open Subtitles | المرحله الثانيه ,انشاء علاقه مع ضابط معين |
Ao atingir a segunda fase... a morte chega após dois ou três dias. | Open Subtitles | عندما تحدث المرحله الثانيه يكون الموت فى يومان او ثلاثه. |
É para onde vêm as vítimas da segunda fase. | Open Subtitles | سمعت ان ضحايا المرحله الثانيه يأتوا هنا. |
Para a primeira fase da competição, um balde será amarrado no pau de cada um dos concorrentes e ele será enchido com uma jarra de cerveja. | Open Subtitles | المرحله الاولي في المنافسه دلو سيعلق علي اعضاء المتسابقين هذا السطل سيملئ بابريق من البيره |
Mas não me parece possível nesta fase do teu desenvolvimento. | Open Subtitles | . . لكني اظن ان هذا غير ممكن في هذه المرحله من التطور |
A primeira fase desta operação foi concluída com êxito. | Open Subtitles | ولقد تمت المرحله الاولي من العمليه بنجاح |
Uma vez apareci com o cabelo cor-de-rosa, porque estava a atravessar uma fase. | Open Subtitles | نعم.. ذات مره أتيت وشعري لونه وردي فاتح لاني كنت امر بتلك المرحله |
Parabéns, jogadores. Estão agora no nível 2. Permanecem 18 equipas em jogo. | Open Subtitles | تحياتي لكم ايها الاعبين انتم الان في المرحله الثانيه 18 فريق مازالو في العبه |
Se este fosse o último nível, disparava. | Open Subtitles | لو كان هذه هي المرحله النهائه كنت سوف اطلق عليكم النار ولكنها ليست المرحه النهائيه |
Muito bem, jogadores. Estão livres para ir para o nível 4. | Open Subtitles | احسنتم ايها الاعبون انتم انتقلتم الان الي المرحله الرابعه |
"A etapa final da operação foi concluída com êxito ". | Open Subtitles | وسيقولون عـلـى التلفاز تمت المرحله الاخيره من العمليه بنجاح |
- Não. Fizemos todas as escolhas corretas para chegar a esse ponto. | Open Subtitles | لا , صنعنا كل الخيارات الصحيحه التى تقودنا الى هذه المرحله |
estágio quatro. Não estava a sentir-me bem quando... fomos para os exercícios. | Open Subtitles | المرحله الرابعه لم أكن أشعر أننى بخير عندما حضرنا من أجل التمارين |