Foi divertido, se um pouco necrófilo. | Open Subtitles | وهو كَانَ نوعَ من المرحِ علي طريقة الجثث |
Podemos divertir-nos a sério! Pensa como seria divertido. | Open Subtitles | سَيَكُونُ هناك مرحَ فكّرْ كَمْ المرحِ الذى سَيَكُونُ |
- Não, vai ser divertido vermo-la juntos. | Open Subtitles | لا، هو سَيَكُونُ مثل هذا المرحِ لمُرَاقَبَته سويةً. |
Ah, não, só faço aquilo por divertimento. | Open Subtitles | آه، لا، أنا فقط أعْمَلُ ذلك لقليلاً مِنْ المرحِ |
Eu tenho de falar como um camarada bombeiro gay. | Open Subtitles | أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ الذي ك زميل رجلِ الإطفاء المرحِ... |
Há anos que não me divertia tanto. | Open Subtitles | ذلك أكثر المرحِ كَانَ عِنْدي في سَنَواتِ. |
Vamos embora deste palácio de diversões e encontrar esse solex. | Open Subtitles | هلم دعنا نَخْرجُ من قصرِ المرحِ هذا و نبحث عن هذا السوليكس. |
Estar na "marmelada" é divertido mas estou pronta para schlafenszeit. | Open Subtitles | سيأتي هذا بالكثير مِنْ المرحِ. لكن أَنا مستعدُّ - |
O jogo com o dado parecia ser muito divertido. | Open Subtitles | تلك اللعبةِ بالنردِ، الذي يَبْدو مثل الكثير مِنْ المرحِ. |
Foi muito divertido. | Open Subtitles | هو كَانَ الكثير مِنْ المرحِ. هو كَانَ كثيراً مرح. |
Quer dizer, eu perdi, mas foi muito divertido. | Open Subtitles | أَعْني، فَقدتُ، لَكنَّه كَانَ الكثير مِنْ المرحِ. |
- Deve ser muito divertido. | Open Subtitles | - هو من المحتمل سَيصْبَحُ الكثير مِنْ المرحِ. |
- Nada. Mas você teve bastante divertido agora. | Open Subtitles | لَكنك اخذت كفايتك من المرحِ الآن |
Afinal, eu sou muito divertido. | Open Subtitles | أَنا مع ذلك، كثيراً مِنْ المرحِ. |
- Não é assim tão divertido. | Open Subtitles | نعم، تَعْرفُ، هو لَيسَ ذلك المرحِ. |
Sim, parece divertido. | Open Subtitles | نعم. نعم، الذي يَبْدو مثل المرحِ. |
Ainda não sei, é sempre parte do divertimento... tentar adivinhar como o teu pénis vai acabar por me morder no rabo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتي الآن. ذلك دائماً جزءُ من المرحِ. أحاولُ أن أخمن كَيف ل"قضيبكَ" أن يسبب لي المشاكل. |
Nem sequer posso ter um divertimento marado com ela. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إمتِلاك تَنقيش المرحِ حتى مَعها! |
- E depois há Deus. Sim, Deus quase que tira toda o divertimento do argumento. | Open Subtitles | حسناً، الربُ عادة ما يسحبُ كل المرحِ من المعادلة. |
Ela conseguiu que eles propusessem o veto constitucional do casamento gay. | Open Subtitles | حَصلَ عليهم في الحقيقة للإقتِراح a منع دستوري على الزواجِ المرحِ. |
Há muito que não me divertia tanto. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ ذلك المرحِ الكثيرِ في مدَّة طويلة. |
Eu nunca percebi que era de tais diversões. | Open Subtitles | أنا مَا أدركتُ بأنّك كُنْتَ مثل هذا المرحِ. |
Vou fingir que não ouvi isso. - Agora estou a divertir-me. | Open Subtitles | سأَدّعي أنني لَمْ أسْمعْ ذلك سَيكونُ لدي بَعْض المرحِ الآن؟ |
Ambos saímos de relacionamentos sérios, estamos à procura de diversão. | Open Subtitles | أنَّ كلانا قد عبرَ بابَ الخروجِ من علاقةٍ جادة ونسعى لبعضِ المرحِ |