Os helicópteros, por exemplo, são conhecidos como máquinas com mil partes móveis, que conspiram para nos prejudicar fisicamente. | TED | المروحيات مثلاً، معروفة بشكل كبير على أنها آلات بآلاف القطع المتحركة تتعاون جميعها لتعطيك ضرراً جسدياً. |
Air 6, comunique e tire daqui os helicópteros da imprensa, agora. | Open Subtitles | ارجو ان تبعدوا المروحيات من هنا فأنا لا استطيع العمل |
De repente somos atacados do solo, com apoio de helicópteros. | Open Subtitles | هوجمنا بشكل مفاجىء من قِبل قوات أرضية بدعم المروحيات |
Em qualquer lugar mesmo, isso que é incrível nos helicópteros. | Open Subtitles | أعني، أي مكان، هذا ما هو رائع بشأن المروحيات. |
Depois, seguirá de helicóptero para o heliporto da 93rd Street. | Open Subtitles | ومن ثم سيُنقل بالمروحية إلى مهبط المروحيات بالشارع الـ93 |
Não é suposto os helicópteros terem planos de voo? | Open Subtitles | ألا يُفترض أن المروحيات لديها أرقام الرحلة عليهم؟ |
Estive em contacto com a FAA, há para aeronaves de asa fixa, mas helicópteros não são problema. | Open Subtitles | أنا على اتصال بادارة الطيران الفيدرالية بخصوص الطائرة ثابتة الجناحين، ولكن لا مشكلة بخصوص المروحيات. |
Os nossos helicópteros não podem voar devido ás tempestades de areia. | Open Subtitles | لدينا المروحيات لا يمكن أن تطير بسبب العواصف الرملية المستمرة. |
De dia, os helicópteros afugentam-no. | Open Subtitles | وأثناء النهار، المروحيات ستتعقبه فوق الأسطح |
De dia, os helicópteros afugentam-no. | Open Subtitles | وأثناء النهار، المروحيات ستتعقبه فوق الأسطح |
Os helicópteros já chegaram, mas o vento torna-o arriscado. | Open Subtitles | المروحيات هنا، لكن الرياح العاتية تجعل محاولة الهبوط محفوفة بالمخاطر |
Todos os helicópteros para baixo. Guardas, não disparem sobre os prisioneiros. | Open Subtitles | علي جميع المروحيات الهبوط جميع الحراس، لا تطلقوا الرصاص علي سجناء |
Mande os helicópteros atrás do contacto por sonar, mas não o MiG! | Open Subtitles | يمكنك إرسال المروحيات بعد اتصال السونار لكن باستثناء الميج. |
- Achei que só eram drogas. Ninguém me falou de helicópteros, de armas ou de Kruggerands. | Open Subtitles | انت لم تذكر المروحيات ، الاسلحه الاوتوماتيكيه ، الغطاء الذهبي |
Obrigado, já vi helicópteros que cheguem por hoje. | Open Subtitles | رأيت من المروحيات ما يكفيني ليوم واحد شكراً لك |
O pobre esteve o dia todo a olhar para helicópteros e molho de tomate. | Open Subtitles | ذلك المسكين لطوال اليوم وهو يراقب المروحيات وصلصة الطماطم |
Este tempo não pode durar muito. Os helicópteros não devem tardar. | Open Subtitles | هذا الطقس لن يدوم، وعلى الأرجح ستأتي المروحيات بعد ظهر اليوم |
Por isso é que não há helicópteros. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يرسلوا المروحيات للبحث عنك |
Mandem helicóptero, para resgate. O radar da base dá a posição. | Open Subtitles | ارسل المروحيات ، والشاحنات وضع الرادار على الإتجاه |
Quantas horas de voo em helicóptero? | Open Subtitles | درست في وست بوينت وجون هوبكينز ومدرسة طياري المروحيات |
Leve os homens para o helicóptero e prepare-se para evacuar isto. | Open Subtitles | أيها الرائد, آمرك بإرسال هؤلاء الرجال إلى المروحيات حالاً |
Danny, os teus homens deviam contactar a FAA para desocupar o espaço aéreo. | Open Subtitles | داني .. كان من المفترض أن يخلي رجالك المكان من المروحيات .. افعل ذلك الآن |
Bem-vindos ao "Rochedo". Os hélis que aterrem lá atrás. | Open Subtitles | أهلاً بكما في "الصخرة" سيداي, فلتهبط المروحيات في الجهة الخلفية، وأنشرا الجنود وفقاً للخطة |
Os hexacópteros e os octocópteros, com seis e oito hélices, podem ter redundância, mas os quadricópteros são muito mais populares porque têm o número mínimo de pares de hélices fixas: quatro. | TED | المروحيات السداسية والثمانية بست وثمان محركات، يمكنها توفير فائض، لكن المروحيات الرباعية أكثر شعبية لتوفرها على الحد الأدنى من أزواج المحركات المروحية الثابتة: أربعة. |