E verifica todas as câmaras de trânsito na área. | Open Subtitles | وتفحّصي كلّ آلات التّصوير المروريّة في تلك المنطقة. |
Os turistas acabam sempre com o trânsito da 5ª Avenida. | Open Subtitles | السيّاح الملاعين في الجادّة الخامسة يُعطلون الحركة المروريّة دوماً. |
Disse que estava no trânsito, no túnel. | Open Subtitles | قال أنّه كان عالقاً بالزحمة المروريّة في النفق. |
Posso atrasar-me. O trânsito do novo apartamento. | Open Subtitles | قد أتأخر بسبب الزحمة المروريّة من الشقة الجديدة |
Os semáforos não estão a funcionar, e a causar congestionamentos. | Open Subtitles | "الإشارات المروريّة لا تعمل، مُسبّبة إزدحام مروري." |
Tão rápidos quanto os outros num engarrafamento. | Open Subtitles | -سريعة كأيّ سيارة أخرى في ذروة الزحمة المروريّة |
Não tem câmaras. Mas vou ver as imagens de trânsito de dois quarteirões. | Open Subtitles | لا تُوجد كاميرات، لكنّي اسحب جميع أشرطة الفيديو للحركة المروريّة في دائرة نصف قطرها جادّتين؟ |
Não. Ela não aparece em nenhuma câmara de trânsito ou segurança. | Open Subtitles | كلّا، لا تظهرها أيّ من كاميراتنا المروريّة أو الأمنيّة |
Horas de trânsito para te deitares na areia perto da água? | Open Subtitles | الجلوس في الزحمة المروريّة لساعات حتى أستلقي فقط على التراب بقرب الماء؟ |
E como sempre, está atrasada. Talvez se tenha atrasado por causa do trânsito. | Open Subtitles | -حسناً ، ربما ستتأخّر بسبب الزحمة المروريّة |
Verifiquem todas as câmaras de trânsito, relatórios de polícia... | Open Subtitles | تفقّدوا كلّ الكاميرات المروريّة وتقارير الشرطة... |
Um dos nossos estava a verificar o bairro e percebeu que a luz da câmara do trânsito cruza com o prédio A-CAN. | Open Subtitles | أحد أفرادنا كان يتفحّص المنطقة ولاحظ ضوء كاميرا الحركة المروريّة على الجانب الآخر مِن مبنى "آي كان". |
Quase a perder o resto para controle de trânsito. | Open Subtitles | وعلى وشك الباقي في الزحمة المروريّة. |
trânsito na rua 5, Cho? | Open Subtitles | -الزحمة المروريّة في الشارع الخامس يا (تشو)؟ |
A câmara de trânsito mostra-o a atravessar o sinal vermelho em 8 de Setembro, a descer pela estrada de Mauntak. | Open Subtitles | كاميرا الحركة المروريّة تلتقطه يقطع إشارة الحمراء في اليوم الثامن من سبتمبر بطريق (مونتوك) السريع. |
E esta coisa parou o trânsito. | Open Subtitles | وأوقف الحركة المروريّة. |
As câmaras de trânsito captaram uma carrinha branca a sair do Widmark no horário em que ela foi raptada. | Open Subtitles | -لقطات كاميرات الحركة المروريّة إلتقطت شاحنة بيضاء تبتعد عن فندق (ويدمارك) مُباشرة بعد اختطافها. |
- Há quatro dias, o Andrew descarregou a Waze, a aplicação de trânsito. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام، (آندرو) قام بتحمل برنامج "ويز"، للحركات المروريّة |
O Sylvester vai invadir o sistema de GPS para limpar o trânsito. | Open Subtitles | (سيلفستر) سيخترق أنظمة مُحدّد المواقع لإخلاء الحركة المروريّة. |
Blackstern fica em Ventura. Nordeste. Direcção oposta do engarrafamento. | Open Subtitles | (بلاكستيرن) موجود على شارع (فنتورا)، في الشمال الشرقي، بالإتجاه المُعاكس للزحمة المروريّة. |