Mason conseguiu a quinta depois de tudo o que disseste? | Open Subtitles | سيحصل سيد (مايسون) على المزرعة بعد كل ما قلته؟ |
Como vai... mantê-los na quinta... depois de eles verem o Karl Hungus? | Open Subtitles | -يا ولد كيف ستتمكن من إبقائهم في المزرعة بعد أن يشاهدو (كارل هنغس) |
Como é que se pode voltar para a quinta depois de se ter visto Paris? | Open Subtitles | كيف تعود لتلك المزرعة بعد زيارتك لـ(باريس)؟ |
Não conseguiram vender a quinta, após o que aconteceu. | Open Subtitles | لم يستطيعوا أن يبيعوا المزرعة بعد جريمة القتل. |
Um vizinho apanhou em flagrante este homem a sair da garagem da quinta após as raparigas serem levadas. | Open Subtitles | رصد رجل هذا الرجل وهو يخرج من طريق المزرعة بعد اختطاف الفتاتين. |
Quando Sebastião regressou à quinta após a viagem ao Nordeste brasileiro, teve dificuldade em reconhecer o paraíso que conhecera em criança. | Open Subtitles | عندما عاد سيباستيانو الى المزرعة بعد رحلته من الشمال الشرقي لم تكن المنطقة الجنة التي كان يعرفها |