| Quero aprender mais sobre desenhos e arte e outras coisas, assim... | Open Subtitles | اننى فقط اريد تعلم المزيد عن الرسم والفن ، لذا |
| Deves querer saber mais sobre a minha Aliança Negra. | Open Subtitles | أظن أنك تريد سماع المزيد عن اتحادي الأسود |
| Podes dizer-lhe que estou interessado em ouvir mais da história? | Open Subtitles | هلا تخبريها إنى كنت مهتماً بسماع المزيد عن القصة؟ |
| Só um homem maluco que queria mais do que conseguiu no verão passado. | Open Subtitles | فقط شخص مجنون اراد المزيد عن ماذا حصل الصيف الماضي |
| Diz-me mais acerca da tua vida na Terra, grande poeta. | Open Subtitles | أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيها الشاعر العظيم |
| Vou procurar na Internet por mais coisas sobre o Fight Night. | Open Subtitles | سوف أستمر بالبحث فى الإنترنت عن المزيد عن ليلة المصارعة |
| Vamos lá ouvir falar mais de Roma, por Crassus! | Open Subtitles | لنذهب و نسمع المزيد عن روما من كراسوس |
| Conta-me mais sobre a tua vida na Terra, grande poeta. | Open Subtitles | أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيّها الشاعر العظيم |
| Temos de descobrir mais sobre estes candeeiros a gás. | Open Subtitles | علينا أن نعرف المزيد عن هذه المصابيح الغازيّة. |
| Precisamos de saber mais sobre a vítima, Adel Foster. | Open Subtitles | يتوجب علينا معرفة المزيد عن ضحيتنا آديل فوستر |
| Fala-me mais sobre essa realidade para o qual queres voltar. | Open Subtitles | أخبريني المزيد عن هذا الواقع الذي تودّين العودة إليه |
| Então, porque não arranjam uma lupa e aprendem mais sobre os insetos que se alimentam na vossa horta, que vos mordem os braços, ou esvoaçam junto dos vossos ouvidos? | TED | إذاً لماذا لا تخرج عدسة مكبرة وتتعلم المزيد عن من يقضم الخضروات في حديقتك، وتلسع ذراعك، أو تطير بالقرب من أُذنك فقط. |
| O Erez e eu queríamos saber mais sobre isto. | TED | .أردت أنا و إيريز أن نعرف المزيد عن ذلك |
| Depois, vou mostrar-vos um pouco mais da conceção dos camelos. | TED | سيتسنى لي أن أعرض عليكم المزيد عن الإبداع في خلق الإبل. |
| Sei mais da Bolívia do que tu sabes sobre Atlantic City, posso assegurar-te disso. | Open Subtitles | أنا أعرف المزيد عن بوليفيا الحمد لله أنك تعرف ما هى نيوجيرسى شكراً لهذا |
| Nos guarda-roupa das mulheres, há uma peça de roupa, que descreve quem a veste, mais do que era desejado. | Open Subtitles | بخزانة ملابس كل ربة بيت هناك زي معين يخبرك المزيد عن صاحبته |
| Quero dizer que preciso de mais do que me costuma trazer. | Open Subtitles | أعني.. أريد المزيد عن الجرعة التي عادة ما تحضريها |
| E uma vez mais, queremos aprender mais acerca disso. | TED | و مجدّدا، نحن نرغب في تعلّم المزيد عن الأمر. |
| Tem dois minutos, eles querem saber sobre o condutor. | Open Subtitles | بقي لديك دقيقتان يريدون معرفة المزيد عن السائق |
| Ashcroft disse ao director do FBI, Thomas Pickard, que não queria ouvir falar mais de ameaças terroristas. | Open Subtitles | أشكروفت أوقف رئيس المباحث الفيدرالية توماس بيكارد لأنه لم يكن يريد سماع المزيد عن |
| Sabes mais alguma coisa sobre os contadores de cartas? | Open Subtitles | اذا هل تعلم المزيد عن غشاشوا الورق ؟ |
| Não falaremos mais sobre teu irmão. Por que? | Open Subtitles | ـ لن نتحدث المزيد عن شقيقك ـ لماذا؟ |