Eu penso, pelo contrário, que deveríamos dizer aos humanos que somos Os responsáveis pela Operação Poltergeist. | Open Subtitles | انا اظن , بدلا من هذا يجب علينا اخبار البشر باننا المسؤلون عن عملية الروح الشريرة |
Os responsáveis actuaram numa altura em que sabiam que nao tinha álibi. | Open Subtitles | المسؤلون عن ذلك أختارو وقت الحادثه عندما علموا أنك لن تملك اى حجه لغيابك |
São Os responsáveis por toda a? | Open Subtitles | تقولين لي أنكم المسؤلون عن . . كل ما حدث |
Os homens que estão aqui são responsáveis pela morte do Cyrus. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم المسؤلون عن مقتل (سايروس) |
Controlam os nossos bancos e custaram-nos a guerra. São Os responsáveis pelo desastre económico em que nos encontramos. | Open Subtitles | -أنهم يديرون البنوك , خسرونا فى حربنا و هو المسؤلون عن الكارثه الأقتصاديه الأن |
Os responsáveis estão presos, Excelência. | Open Subtitles | المسؤلون عن ذلك قبض عليهم سيدي |
Os responsáveis estão presos, Excelência. | Open Subtitles | المسؤلون عن ذلك قبض عليهم سيدي |