Quando investimos no valor redentor da relevância, podemos obter um retorno de responsabilidade pessoal e de redenção. | TED | عندما نوظف جهودنا في تخليص هذه القيمة من الإنتماء، يمكننا أن نقدم المساعدة لعودة المسؤولية الشخصية وبدء الشفاء. |
Grisham insiste todos os que desejem participar na nossa experiência... assinem este documento, absolvendo o casino de resposabilidades... responsabilidade pessoal, blah, blah, blah. | Open Subtitles | سّيد جيشروم يقدم لأى شخص يشارك فى تجربتنا عقد تنازل، يُبرّئُ الكازينو مِنْ المسؤوليةِ أَو الأضرارِ... المسؤولية الشخصية ألخ ألخ ألخ |
Então a história é sobre responsabilidade pessoal. | Open Subtitles | إذن، تلك قصّة حول المسؤولية الشخصية. |
Cuja saúde e bem-estar foram muito comprometidos por negligência do presidente da câmara e o encobrimento feito para evitar a responsabilidade. | Open Subtitles | من كانوا بصحة جيدة وانكشفوا بشكل سيء بسبب إهمال المحافظ والتغطية التي هندسها لتجنب المسؤولية الشخصية |
Como todos sabem, assumi publicamente a responsabilidade pelas minhas acções. | Open Subtitles | وكما يعرف الجميع، لقد تحملت علنًا وصراحةً المسؤولية الشخصية عن تصرفاتي السابقة |
responsabilidade pessoal... é uma bênção e uma maldição. | Open Subtitles | المسؤولية الشخصية فضل ولعنة |