Todos os executivos seniores das Empresas Wayne... têm um cofre no escritório. | Open Subtitles | كل كبار المسؤولين التنفيذيين في الشركات واين لديه آمنة في مناصبهم. |
Só os principais executivos e os doutores da equipa sabem sobre o progresso específico. | Open Subtitles | فقط المسؤولين التنفيذيين و أطباء فريق البحث من يعرفون حول التقدم الحاصل |
Para aqueles executivos, o amanhã pode não ser um dia lindo. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك المسؤولين التنفيذيين سيارة، غدا قد لا يكون مشرق ويوم مشمس بعد كل شيء. |
Então eles se levantaram e simplesmente caminharam Sobre os atordoados executivos da Ford. | Open Subtitles | ثم صعدوا وهم مشى ببساطة على فاجأ المسؤولين التنفيذيين فورد. |
"Raras vezes vi empresas tão grandes como a sua "com executivos de topo a tempo parcial." | TED | إذ قلة ما رأيت شركات كبيرة مثل شركتك توظف كبار المسؤولين التنفيذيين بنظام دوام جزئي." |
É uma videoconferência entre o Tanner e executivos da Emerson. | Open Subtitles | هذه محادثة هاتفية "بين "ترافيس تانر و العديد من كبار المسؤولين "التنفيذيين في شركة "إيمرسون |
Pelo que sabemos, todos os altos quadros executivos da "Reiden" | Open Subtitles | بقدر ما نعرف، كل كبار المسؤولين التنفيذيين لدى (ريدين) |
Um dos vossos executivos, Ethan Parris, foi morto. | Open Subtitles | " أحد المسؤولين التنفيذيين قتل , " إيثان باريس |
Temos os maiores executivos do escritório Americano. | Open Subtitles | لدينا... كبار المسؤولين التنفيذيين مكتب الولايات المتحدة. |
(Risos) Simultaneamente, começámos a receber chamadas de diretores executivos que queriam perceber melhor esta situação, especialmente — surpresa, surpresa! — sobre a diversidade de sexos. | TED | (ضحك) وعلى خلفية تلك التغطية، بدأنا بتلقي اتصالات من كبار المسؤولين التنفيذيين الذين يرغبون بفهم المزيد، بشكل خاص، ومفاجئ للغاية، حول تنوع نوع الجنس. |
Se isto for verdade e a Anneca for responsável por centenas de mortes, você e os outros altos executivos serão processados. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحا و Anneca غير مسؤولة عن مئات القتلى الناس، ثم أنت و الآخر رفيع المستوى وستتم محاكمة المسؤولين التنفيذيين . |