Que raio vais fazer à noite no meio de nenhures? | Open Subtitles | ماذا تفعل حينما يأتي المساء في تلك الصحراء المقفرة؟ |
Nesse caso, encontramo-nos esta noite no festival. | Open Subtitles | فيهذهالحالة, سأراك في المساء في الاحتفال. |
Peço-lhe que se recorde daquela noite no salão de M. Shaitana. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتذكري (ذلك المساء في غرفة الرسم للسيد (شيتانا |
Eu sei que, como anjo, normalmente dormes no céu, mas gostarias de passar a noite em minha casa? | Open Subtitles | اعرف كملاك انت عادة تنامين في الجنة لكن هل تهتمين ان تقضي المساء في منزلي ؟ |
Então, o que fazem as pessoas à noite em Fraziers Bottom? | Open Subtitles | ماذا يفعل الناس في المساء في فرازيرس بوتوم؟ |
- Não sabemos de verdade, se ia render-se esta noite, no Royal Lotus Hotel. | Open Subtitles | -لا نعرف هويته الحقيقية . لكنه كان سيسلم نفسه لي هذا المساء في الفندق. |
Tive de passar a noite no hospital! | Open Subtitles | لقد قضيت المساء في المستشفى |
Queres passar uma noite no Château Bartlett? | Open Subtitles | هل تريد أن تقضي المساء في قصر ( بارتليت ) ؟ |
Ouvi dizer que foi a estrela da noite no Cato's Saturnalia. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ كنتِ نجمة المساء في (كاتو ساتورناليا)! |
Quero que tenhas a noite em Brighton Beach que nunca te dei. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك المساء في ليلة على الشاطئ الذي لم استطع تقديمه لك |
Acabámos de marcar uma reunião com o presidente da Golden Plum Imports, esta noite, em São Francisco. | Open Subtitles | جولدن بلام" للاستيراد" (هذا المساء في (سان فرانسيسكو مهلاً لحظة , اليوم , هذا المساء؟ |
Demoras muito a fazer a mala? Acabámos de marcar uma reunião com o presidente da Golden Plum Imports, esta noite, em São Francisco. | Open Subtitles | لدينا مقابلة مع مدير "جولدن بلام" للاستيراد هذا المساء في (سان فرانسيسكو) |
Mas é noite em Paris e ela não atende o telefone, por isso, está-se a passar. | Open Subtitles | المساء في (باريس) ولا تجيب على الهاتف لذا ينتابه الجنون |
- Hoje à noite em Atlanta. | Open Subtitles | هذا المساء في (أتلانتا). |