ويكيبيديا

    "المساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a igualdade dos sexos
        
    • igualdade de sexos
        
    • igualdade de género
        
    • igualdade entre os sexos
        
    • a igualdade entre sexos
        
    • desigualdade entre sexos
        
    • o feminismo
        
    • feminista
        
    • desigualdade de género
        
    • igualdade dos sexos como
        
    O Malawi é um dos países mais pobres, muito pobre, onde a igualdade dos sexos é questionável. TED مالاوي من أفقر الدول فقيرة جدا حيث المساواة بين الجنسين أمر مريب
    Está a levar-nos a um ponto de inflexão para a igualdade dos sexos. TED والتي تحثنا على تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Venho aqui para recrutar homens para apoiarem a igualdade dos sexos. TED انا هنا لتجنيد الرجال لدعم المساواة بين الجنسين.
    Mas a Índia ainda tem muito trabalho a fazer em termos de igualdade de sexos. TED ولكن ما تزال الهند تحتاج إلى بذل المزيد من الجهود من ناحية المساواة بين الجنسين.
    As mulheres podem apoiar o sistema patriarcal tal como há homens que apoiam a luta pela igualdade de género. TED فللنساء أن يؤيدن النظام البطريركي، كما للرجال أن يؤيدوا الكفاح من أجل المساواة بين الجنسين.
    Considerando que as leis da igualdade entre os sexos são uma das tuas marcas. Open Subtitles حيثما تشريعات المساواة بين الجنسين هي أحد سماتك المميزة
    Isso não significa que se conseguiu a igualdade entre sexos, nem pensar. TED هذا لا يعني أن المساواة بين الجنسين تحققت، كلا على الاطلاق.
    Temos visto mudanças sensíveis na comunidade mórmon que permitem que se fale da desigualdade entre sexos. TED لقد شهدنا تحولات إدراكية في المجتمع المورموني الشيئ الذي سمح بالحديث عن عدم المساواة بين الجنسين.
    a igualdade dos sexos tem a ver com as mulheres, não é? TED المساواة بين الجنسين موضوع للنساء، صحيح؟
    Fazer com que os homens tenham consciência do seu sexo, é o primeiro passo para levar os homens a apoiarem a igualdade dos sexos, TED إذاً، جعل نوع الجنس مرئياً بالنسبة للرجال هي أول مرحلة لحث الرجال على دعم المساواة بين الجنسين.
    Mas, mais do que isso, a igualdade dos sexos também é do interesse dos homens. TED ولكن أكثر من هذا، المساواة بين الجنسين هي أيضاً في مصلحتنا كرجال.
    Quando ensinamos as pessoas, elas passam a ser diferentes, e, atualmente, por toda a parte, precisamos de trabalhar para a igualdade dos sexos. TED عندما تفوم بتعليم الناس، سيكونون مختلفين عما عليه، والآن في كل مكانٍ، نحتاج إلى العمل من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Quando os homens em disputa viram quantos votos estávamos a atrair, maravilha das maravilhas, começaram a falar da necessidade de abordar a igualdade dos sexos. TED وعندما رأى الرجال في السباق كم من الأصوات جذبنا، العجب العجاب، شرعوا في الحديث عن الحاجة لمعالجة المساواة بين الجنسين.
    Podemos fazer isto através de atos memoráveis de bravura, defendendo a igualdade de sexos. TED وبوسعنا فعل ذلك عن طريق تصرفات شجاعة من دون تجاهل، دفاعًا عن المساواة بين الجنسين.
    Precisamos da igualdade de sexos para variar. Open Subtitles المساواة بين الجنسين عند التغيير.
    A ligação entre eles é muitas vezes negligenciada, mas a igualdade de género é uma resposta chave para o problema planetário. TED ‫وكثيرًا ما يتم إغفال الصلة بينهما،‬ ‫لكن المساواة بين الجنسين هي الحل الرئيسي‬ ‫لتحدي الكوكب الذي نواجهه.‬
    Quero reivindicar a igualdade entre os sexos e acabar com a diferença nos salários. Open Subtitles أولاً, أريد العمل على المساواة بين الجنسين وإغلاق فجوة الرواتب
    Se estiverem a lutar numa ONG, adoram a igualdade entre sexos. TED و إذا كنت تكافح في إحدى المنظمات الغير حكومية, ستحب المساواة بين الجنسين.
    Ou seja, o problema moral central deste século é a desigualdade entre sexos. TED وهو أن التحدي الأخلاقي الأساسي لهذا القرن هو عدم المساواة بين الجنسين.
    Se o feminismo quer dizer alguma coisa, é que está certo dar um pontapé no rabo de uma miúda malvada. Open Subtitles إن كانت المساواة بين الجنسين تعني شيئاً، فهوأنهلا مانع.. من ضرب فتاة ضخمة ووقحة ..
    (Risos) Líamos um texto sobre teoria feminista e conversávamos sobre isso. TED (ضحك) كنا نقرأ ونتناقش عن بعض النصوص حول نظرية المساواة بين الجنسين.
    O movimento "Black Lives Matter" estava em plena ebulição e as conversas sobre a desigualdade de género tinham voltado a aquecer. TED كانت حركة "حياة السود مهمة" تغلي ببطء، وعاد الحديث حول عدم المساواة بين الجنسين ليطفو على الساحة مرة أخرى.
    Consideram o apoio à igualdade dos sexos como um cavalheirismo, tipo: "Obrigado por nos chamarem à atenção, minhas senhoras, "nós vamos tomar conta do assunto." TED يرون دعم المساواة بين الجنسين مماثل لـ"الجمجمة" مثل، "شكراً جزيلاً لجلب انتباهنا لهذا سيداتي، سنتولى الموضوع من هنا."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد