Eu não vou forçar nenhum residente a ir para lá com todas estas situações a ocorrerem, mas podes ficar com os internos que precisares, está bem? | Open Subtitles | لن أرغم أيّ مشرف للعمل بها , في وجود كل هذه الأعمال في الوهدة لكن يمكنكِ أخذ ما تشائين من المستجدين , اتفقنا؟ |
E, como este é um hospital universitário, vou pedir a um dos internos que efectue o exame. | Open Subtitles | هذا اختبار حوضي , و بما أن هذه مستشفى تعليمية عليّ أن أجعل أحد المستجدين |
Leve isto. "Como Combater os Medos dos caloiros em 10 Passos Fáceis." | Open Subtitles | انهاء مخاوف الطلبه المستجدين فى عشر خطوات |
Procura toda a gente, os caloiros que conheçam e preciso deles aqui às 5 em ponto. | Open Subtitles | جد كل شخص تقابله في أماكن المستجدين أريدك أن تحضرهم هنا في الخامسة |
Ouvi dizer que todos os anos, o atendente escolhe o melhor interno e deixa-o participar numa operação, durante o primeiro turno. | Open Subtitles | سمعت أنه كل عام , الأطباء المقيمون يختارون أفضل المستجدين و يدعوهم يقومون بعملية جراحية خلال نوبتهم الأولى |
Os restantes, são novatos a sério pela primeira vez numa equipa de "football" universitário. | Open Subtitles | والباقين المستجدين فعلا الذين في بداياتهم مع كرة القدم سيتعلمون |
Este lugar estava proibido porque um caloiro burro caiu daqui. | Open Subtitles | التواجد هنا كان محظورا لأن أحد المستجدين المخمورين سقط من هنا |
Deviam mandar esses residentes para um campo de concentração. | Open Subtitles | شخصاً ما عليه إرسال هؤلاء المستجدين إلى معسكر إعتقال |
Somos apenas um grupo de internos que trabalham juntos. Mais nada. | Open Subtitles | أننا فقط مجموعة من المستجدين وليس هناك شيء |
Ele deixou de torturar os noviços e passou a torturar os internos. Não é? | Open Subtitles | تحول من تعذيب المتبرعين إلى تعذيب المستجدين هل هذا صحيح؟ |
A certa altura, durante o internato de cirurgia, os internos percebem quem são como médicos, e o tipo de cirurgiões que serão. | Open Subtitles | فيوقتما خلالالتدريبالجراحي, معظم المستجدين يعرفون عمّا سيصبحون و أيّ نوع من الجراحين سيصبحون |
OReitorgostariade anunciar à imprensa que vai ingressar na turma de caloiros de Yale no próximo ano, assumindo que aceita o ingresso. | Open Subtitles | دين يود ان يقوم ببيان صحفي بأنك ستنضمي الى المستجدين في يال هذا الفصل بإعتبار أنك قبلتي |
Ele consegue, não grites comigo na frente dos caloiros! | Open Subtitles | بل أحضرها أنت و لا تصيح في وجهي أمام المستجدين |
Trouxeram-te aqui pelos mesmos motivos que trouxeram os caloiros, | Open Subtitles | هل تعرف لماذا أحضروك هنا؟ لنفس السبب الذي يحضروا لأجله المستجدين |
Vão fazer o que nenhum outro interno faz: | Open Subtitles | . . ستفعلون ما ليس على المستجدين فعله ستساعدون في عملية جراحية كبيرة |
Não podia perguntar-lhe quando é que ele ia marcar o meu exame de interno com todas aquelas coisas desagradáveis a acontecer. | Open Subtitles | لم أستطع أن أسأله عن الموعد الذي سيحدده لي من أجل امتحان المستجدين مع كلّ ما يجري الآن |
É como descer para décimo segundo e eu chumbar pela segunda vez no meu exame de interno. | Open Subtitles | هذا أشبه بالهبوط إلى المركز الثاني عشر ورسوبي في امتحان المستجدين للمرة الثانية |
É controlada por novatos, os erros são inevitáveis. | Open Subtitles | مجموعة من المستجدين يديرون الأشياء يجب أن يخطأوا |
Enviam sempre os novatos para tentar. | Open Subtitles | همّ دائمًا يرسلون المستجدين إلى هنا للمحاولة. |
Eu também acredito em trabalho de equipa, caloiro. | Open Subtitles | اعتقد انه في فرق البناء ايضاً وقد جعلت المستجدين يتفقون معي |
Sabem... Isto é apenas para residentes. | Open Subtitles | هذه المنطقة للمشرفين ممنوع وجود المستجدين |
recrutas inexperientes, nem prontos para o combate, nem em número capaz de repelir um ataque em larga escala dos lobisomens. | Open Subtitles | لا يوجد عدد كافٍ من المستجدين ولا المؤهلين لردع هجمات المستذئبين المهولة |
Trata do teu problema. Eu vou ver os estagiários. | Open Subtitles | تكفّلي بعملكِ سأذهب للإطمئنان على المستجدين |
Olha, a minha antiga equipa faria a tua parecer principiantes. | Open Subtitles | انظرى فرقتي القديمة يمكنها ان تجعلك تبدو مثل المستجدين. |