ويكيبيديا

    "المستجيبين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • socorristas
        
    • socorrista
        
    Sendo assim estamos a pedir ajuda aos socorristas locais. Open Subtitles لذلك نقوم بسؤال المستجيبين الأوليين لطلب النجدة ليساعدونا
    O maior problema era que o rio e os deslizamentos podiam arrastar e afogar os socorristas. TED المشكلة الأكبر كانت أن النهر والانزلاقات الطينية يمكن أن تبيدهم وتغرق المستجيبين.
    tais como socorristas e bombeiros, refugiados, prisioneiros e guardas prisionais, soldados, e por aí adiante. TED فيكونون هم أول المستجيبين له وكذلك رجال الإطفاء، واللاجئون والنزلاء وحراس السجون، والجنود، سمها كما شئت.
    Mas o ideal é manterem-se fechados e atentos a mais informações dos socorristas. TED لكن من الناحية المثالية، ابقى في الداخل وترقب لمزيد من المعلومات من المستجيبين الأوائل.
    Ambos pensamos ser um socorrista, ou conhece bem a zona. Open Subtitles كلانا ظن انه قد يكون احد المستجيبين الأوائل او يعرف المكان جيدا
    Hoje vamos continuar a nossa discussão... sobre o vosso papel de primeiros socorristas. Open Subtitles حسنا سنكمل حديثنا اليوم عن دوركم كأول المستجيبين.
    Quero que dispenses todos os socorristas. Open Subtitles أنا أريد منك أن إرسال بعيدا كل أول المستجيبين.
    E gostaria de chamar um dos nossos socorristas para dizer algumas palavras. Open Subtitles .. يسعدني أن أرحب بأحد أول المستجيبين للحادث ليأتي هنا ويتحدث إلينا
    A certa altura, percebi que é nossa função como socorristas, e como comunidade, resolver este problema, e encontrar maneiras de ajudar essas pessoas que estão a sofrer. TED في مرحلةٍ ما، أدركت أن الأمر متروكٌ لنا كأول المستجيبين وكمجتمع لنحل هذه المشكلة، لنجد أفضل الطرق لنتعامل مع أولئك الذين يعانون.
    E o maravilhoso disso tudo é que os socorristas de emergência envolvidos nesta equipa, sentem que estão a fazer a diferença, TED والشيء الرائع في هذا الأمر هو أن المستجيبين الأوائل الذين يشاركون في هذا الفريق، يشعرون في الواقع بأنهم يستطيعون أن يحدثوا فرقًا
    Dá aos socorristas de emergência um lugar para levar ou enviar pacientes que já não estão numa situação de risco de vida, que se recusaram ir a um hospital. TED فهو يعطي المستجيبين الأوائل الخيار ليأخذوا أو يحيلوا المرضى الذين لم يعودوا في وضع يهدد الحياة، وبالتالي رفضوا أن يذهبوا إلى المستشفى.
    Mas também conheço socorristas. Open Subtitles ولكن أعرف أيضًا أول المستجيبين.
    O meu tio e três primos foram todos socorristas no 11 de Setembro. Open Subtitles اه يا عم وثلاثة أبناء عمومة وكانت كل أول المستجيبين في 9/11.
    Os socorristas de Nova Jérsia e de Nova Iorque estão a retirar os sobreviventes da ponte, mas não sabemos quantas vidas se perderam. Open Subtitles أول المستجيبين من كل "من "جيرسي "و"نيويورك يعملون على إخراج الناجيين من الجسر ولكننا نعرف عدد الموتى
    Tim avise a guarda de Nova York para apoiar os socorristas, ponham a polícia militar a executar um plano de evacuação. Open Subtitles (تيم)، اتصل بالحرس الوطني حتى يدعموا أول المستجيبين -واطلب من الشرطة العسكرية تنفيذ خطة إخلاء
    Também impede os socorristas e os serviços de emergência de chegarem, por isso, DiNozzo, mantêm os olhos abertos. Open Subtitles المستجيبين الأوائل و مركبات الطوارئ من الوصول ...(إذًا يا (دينوزو ابق أعينك مفتوحة
    Neste preciso momento, o E.P.I.C. está a ser usado pelos socorristas, e por militares especiais por todo o mundo, de modo a digitalizar qualquer ameaça dos EVOS. Open Subtitles وفي هذه اللحظة (الملحمة) تستخدم حاليًا من قبل المستجيبين الإوَل "وجنود مُنتقون في أنحاء العالم للبحث عن أيّ متطوّرين عدائيين"
    Ter um socorrista lá, especialmente um oficial, seria bom para ter maior visibilidade e talvez conseguir mais dinheiro. Open Subtitles أن يكون لدينا أحد أول المستجيبين للحادث خاصة برتبة ضابط سيكون ذا فائدة كبيرة لرفع التبرعات وبالتالي الحصول على مالٍ أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد