Sendo assim estamos a pedir ajuda aos socorristas locais. | Open Subtitles | لذلك نقوم بسؤال المستجيبين الأوليين لطلب النجدة ليساعدونا |
O maior problema era que o rio e os deslizamentos podiam arrastar e afogar os socorristas. | TED | المشكلة الأكبر كانت أن النهر والانزلاقات الطينية يمكن أن تبيدهم وتغرق المستجيبين. |
tais como socorristas e bombeiros, refugiados, prisioneiros e guardas prisionais, soldados, e por aí adiante. | TED | فيكونون هم أول المستجيبين له وكذلك رجال الإطفاء، واللاجئون والنزلاء وحراس السجون، والجنود، سمها كما شئت. |
Mas o ideal é manterem-se fechados e atentos a mais informações dos socorristas. | TED | لكن من الناحية المثالية، ابقى في الداخل وترقب لمزيد من المعلومات من المستجيبين الأوائل. |
Ambos pensamos ser um socorrista, ou conhece bem a zona. | Open Subtitles | كلانا ظن انه قد يكون احد المستجيبين الأوائل او يعرف المكان جيدا |
Hoje vamos continuar a nossa discussão... sobre o vosso papel de primeiros socorristas. | Open Subtitles | حسنا سنكمل حديثنا اليوم عن دوركم كأول المستجيبين. |
Quero que dispenses todos os socorristas. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن إرسال بعيدا كل أول المستجيبين. |
E gostaria de chamar um dos nossos socorristas para dizer algumas palavras. | Open Subtitles | .. يسعدني أن أرحب بأحد أول المستجيبين للحادث ليأتي هنا ويتحدث إلينا |
A certa altura, percebi que é nossa função como socorristas, e como comunidade, resolver este problema, e encontrar maneiras de ajudar essas pessoas que estão a sofrer. | TED | في مرحلةٍ ما، أدركت أن الأمر متروكٌ لنا كأول المستجيبين وكمجتمع لنحل هذه المشكلة، لنجد أفضل الطرق لنتعامل مع أولئك الذين يعانون. |
E o maravilhoso disso tudo é que os socorristas de emergência envolvidos nesta equipa, sentem que estão a fazer a diferença, | TED | والشيء الرائع في هذا الأمر هو أن المستجيبين الأوائل الذين يشاركون في هذا الفريق، يشعرون في الواقع بأنهم يستطيعون أن يحدثوا فرقًا |
Dá aos socorristas de emergência um lugar para levar ou enviar pacientes que já não estão numa situação de risco de vida, que se recusaram ir a um hospital. | TED | فهو يعطي المستجيبين الأوائل الخيار ليأخذوا أو يحيلوا المرضى الذين لم يعودوا في وضع يهدد الحياة، وبالتالي رفضوا أن يذهبوا إلى المستشفى. |
Mas também conheço socorristas. | Open Subtitles | ولكن أعرف أيضًا أول المستجيبين. |
O meu tio e três primos foram todos socorristas no 11 de Setembro. | Open Subtitles | اه يا عم وثلاثة أبناء عمومة وكانت كل أول المستجيبين في 9/11. |
Os socorristas de Nova Jérsia e de Nova Iorque estão a retirar os sobreviventes da ponte, mas não sabemos quantas vidas se perderam. | Open Subtitles | أول المستجيبين من كل "من "جيرسي "و"نيويورك يعملون على إخراج الناجيين من الجسر ولكننا نعرف عدد الموتى |
Tim avise a guarda de Nova York para apoiar os socorristas, ponham a polícia militar a executar um plano de evacuação. | Open Subtitles | (تيم)، اتصل بالحرس الوطني حتى يدعموا أول المستجيبين -واطلب من الشرطة العسكرية تنفيذ خطة إخلاء |
Também impede os socorristas e os serviços de emergência de chegarem, por isso, DiNozzo, mantêm os olhos abertos. | Open Subtitles | المستجيبين الأوائل و مركبات الطوارئ من الوصول ...(إذًا يا (دينوزو ابق أعينك مفتوحة |
Neste preciso momento, o E.P.I.C. está a ser usado pelos socorristas, e por militares especiais por todo o mundo, de modo a digitalizar qualquer ameaça dos EVOS. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة (الملحمة) تستخدم حاليًا من قبل المستجيبين الإوَل "وجنود مُنتقون في أنحاء العالم للبحث عن أيّ متطوّرين عدائيين" |
Ter um socorrista lá, especialmente um oficial, seria bom para ter maior visibilidade e talvez conseguir mais dinheiro. | Open Subtitles | أن يكون لدينا أحد أول المستجيبين للحادث خاصة برتبة ضابط سيكون ذا فائدة كبيرة لرفع التبرعات وبالتالي الحصول على مالٍ أكثر |