ويكيبيديا

    "المستحيل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • impossível que
        
    • Não pode
        
    • possível
        
    • forma de
        
    • impossível um
        
    • Não há
        
    • poderia
        
    • penses que
        
    • hipótese de
        
    • impossível a
        
    • quase impossível
        
    • impossível dizer
        
    À primeira vista, parece impossível que uma abelha possa voar Open Subtitles للوهلة الأولى يبدو أنه من المستحيل أن تطير النحلة
    É impossível que alguém quisesse ferir o meu filho Jake. Open Subtitles من المستحيل أن يرغب أيّ شخصٍ في إيذاء ابني.
    O portão da frente Não pode ser o único modo de entrar. Não é. Open Subtitles من المستحيل أن تكون البوابة الأمامية هى الطريق الوحيد للدخول.
    Explicando a alguém que não era possível que fosse minha filha que eles viram num filme pornográfico... Open Subtitles ..كيف أشرح للناس أن من المستحيل أن تكون تلك ابنتي التي شاهدوها في فلم إباحي
    O tubo é tão sólido que podemos enrolar o paraquedas em volta dele e Não há forma de ele se enrolar em nós. TED هذا الأنبوب صلبٌ جدا، مما يُمكنه من أخذ المرساة ولفها حولهُ، ومن المستحيل أن يلتف حولك.
    - Kevlar? É impossível um colete achatar-se assim tanto, é absurdo. Open Subtitles من المستحيل أن تسبب سترة واقية بتحطم رصاصة لهذا القدر..
    Sr. Inspector, deve tratar-se de erro. É impossível que o Sr. Embaixador... Open Subtitles لابد أن يكون هناك خطأ ما من المستحيل أن يكون حضرة السفير
    É impossível que possa ser amável com todos... exceto com o seu própro filho. Open Subtitles من المستحيل أن تستطيع التعامل بلطف مع الجميع .و لكن ليس إبنها الخاص .انظـر إلى الخطأ في نفسك
    Por isso é impossível que morras neste avião. Open Subtitles لذا، من المستحيل أن تموت علي متن هذه الطائره
    É impossível que essa mulher fosse agente da Empresa. Open Subtitles من المستحيل أن تلك المرأة كانت عميلة لـ"الشركة"
    Mas é impossível que ela tenha fugido com ele. Open Subtitles لكنّه من المستحيل أن تكون قد هربت معه
    Aposto que se nos reuníssemos e ela te conhecesse melhor, era impossível que a Chloe te continuasse a tratar mal. Open Subtitles وأراهن أنه إذا أصبحنا جميعاً معاً و هي حصلت على فرصة لمعرفتك من المستحيل أن تتمكن من
    O Super-Homem é real. Um desenho animado Não pode vencer um tipo a sério. Open Subtitles سوبرمان رجل حقيقي من المستحيل أن يتغلب شخصية كرتونية على رجل حقيقي
    Não pode ser deste modo que vai ajudar a Florida a chegar às finais regionais. Open Subtitles من المستحيل أن تكون قد ساعدت ولاية فلوريدا في التصفيات الإقليمية
    Não é sempre que posso tornar possível o sonho de um filho. Open Subtitles هذا ممكن جدآ, المستحيل أن يحلم أبني بشيء ولا أحققه له
    Já Ihe disse, Não há forma de saber quem e judeu. Como posso saber? Open Subtitles أخبرتك بأنه من المستحيل أن أعرف من هو اليهودي، كيف أعرف؟
    E por causa do racismo, seria impossível um negro ser feliz numa universidade branca do Sul nos dias de hoje. Open Subtitles و بسبب التمييز العنصري سيكون من المستحيل أن يكون زنجيا سعيداً في جامعة جنوبية اليوم
    Enquanto a transmissão estiver hospedada remotamente, Não há como encontrá-lo. Open Subtitles طالما أن بثه لاسلكي فمن المستحيل أن يتم إيجاده.
    - Vá lá. É verdade. Sabia que nunca poderia dar certo. Open Subtitles إنه صحيح، صحيح تماماً عرفت أنه من المستحيل أن تنجح
    Nem penses que vou fazer isto 7 noites por semana. Open Subtitles من المستحيل أن أفعل ذلك سبع ليالٍ في الإسبوع
    Não há hipótese de me poder arrastar 350 metros por ali. Open Subtitles من المستحيل أن تقوم بسحبي 400 متر من هنا ؟
    É impossível a cabeça de alguém realmente explodir, não é? Open Subtitles ،من المستحيل أن ينفجر رأس أحدهم عند إطلاق الرصاص عليه كلا ، كلا هذا ممكن
    Sei que é quase impossível consegui-lo, mas o que importa isso, na verdade? Open Subtitles أعرف أنه من المستحيل أن ننجح تماماً في ذلك لكن، من يهتم حقاً؟
    é impossível dizer que vieram de seu nespírito, ou à vista deste menino, ou a resolução que foi, a conseqüência. Open Subtitles من المستحيل أن تقولَ .أيّهمابرزفيذهنه أولاً. منظرُ هذه الفتاة اليافعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد