Iam fazer uma peregrinação a um templo mas era impossível seguí-los, | Open Subtitles | كان يحجون الى المعبد لكن من المستحيل ان تتبعهم |
era impossível derrubar as garrafas de leite. | Open Subtitles | لقد كان من المستحيل ان نهشم زجاجات الحليب |
era impossível passar num edifício que não tivesse um fantasma. | Open Subtitles | كان من المستحيل ان تجتاز مبنى لايوجد فيه شبح او شىء ما |
Bem, eles bebem água natural. É impossível que ela esteja contaminada. | Open Subtitles | لا , انهم يشربوا مياه طازجة انه من المستحيل ان تكون لطخت |
Uma vez que, parece impossível que a abandones, fica com ela. | Open Subtitles | بما انه من المستحيل ان تستغني عنميك،يمكنكالاحتفاظبها. |
Não havia maneira de saber que ele ia reagir daquela maneira. | Open Subtitles | باك , كان من المستحيل ان اعرف ستقوم بذلك |
E era impossível considerar aquilo uma coincidência, um jogo de sombras, interferências eléctricas... | Open Subtitles | وكان من المستحيل ان نعتبره تلاعب بالظل أو صوت ديجتال |
Disse-me uma vez que depois dos 55 anos era impossível mudar. | Open Subtitles | مرة قلت لي انه بعد, خمسة وخمسين عاما من المستحيل ان تتغير |
Por isso, era impossível enviarem-nos outro. | Open Subtitles | لذا كان من المستحيل ان يرسلوا لنا واحدة اخرى. |
Eu sabia que o que transparecia nesta casa era importante, mas era impossível de saber se seria lembrado, guardado, ou cairia em boas mãos. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعرف ما حدث في هذا المنزل كان ذات اهمية ولكن من المستحيل ان اعرف |
Se não tivesses entrado na equipa, era impossível estares tão calmo. | Open Subtitles | ان لم تكن قد التحقت بالفريق فمن المستحيل ان تكون بهذا الهدوء الأن |
Pensava que era impossível manter o Vaticano do meu lado sem sacrificar a Isabel, mas arranjei um aliado. | Open Subtitles | سكوتلاندا وقريبتي اعتقدت انه من المستحيل ان ابقي الفاتيكان بجانبي |
Tenho de admitir... era impossível desistir dele. | Open Subtitles | ...يجب علي اخبارك .انه من المستحيل ان تقلع عنه |
E é impossível que possa ter havido alguma coisa entre vocês os dois. | Open Subtitles | انه من المستحيل ان يحصل أي شيء بينكما انتما الاثنين |
impossível que um deles o matasse? | Open Subtitles | من المستحيل ان احداً منهم قتله؟ |
É impossível que ele ainda esteja vivo. | Open Subtitles | من المستحيل ان يبقى على قيد الحياه |
É quase impossível que os hackers consigam ouvir. | Open Subtitles | من المستحيل ان يستمع الينا المخترقون |
Não há outra maneira de fazer com que o tribunal reverta o testamento? | Open Subtitles | فمن المستحيل ان نجعل المحكمة ان تبطل الوصية؟ |
Ele mal se mexia. Não há maneira de ele ter cometido os crimes. | Open Subtitles | انه يتحرك بصعوبه من المستحيل ان يكون من ارتكب تللك الجرائم |
E, como um ex-polícia, não há maneira de eles confiarem em si. | Open Subtitles | وكشرطي سابق من المستحيل ان يثقو بك |