| Desviamos as ambulâncias, e pacientes a caminho para outros hospitais locais. | Open Subtitles | لقد حولت سيارات الإسعاف والمرضى الوافدين الى المستشفيات المحلية الأخرى |
| As equipas de emergência têm sido inundadas com chamadas e os hospitais locais estão a relatar uma grave escassez de produtos críticos | Open Subtitles | فرق الطوارئ قد غرقت في مستنقع من المكالمات و المستشفيات المحلية قد أعلنت نقصاً شديداً في الأدوية الضرورية |
| Além disso, os hospitais locais não entendem muito da força que os "Foggins" têm. | Open Subtitles | و بجانب ذلك.فإن المستشفيات المحلية لا تفهم كثيراً السيطرة التي يملكها الضبابيون |
| Começaria com os hospitais locais e centros oncológicos. | Open Subtitles | سأبد بجمع الإفادات من المستشفيات المحلية و أقسام الأورام السرطانيّة |
| Verificamos os hospitais locais e boletins de acidentes. Ninguém com a descrição do Coleman. | Open Subtitles | تفقدنا المستشفيات المحلية ولا يوجد تقارير حوادث لا أحد يطابق وصف كولمان |
| Por isso sugeria que distribuíssem a fotografia dele para todos os hospitais locais na área. | Open Subtitles | لذا أود أن أقترح أن تقوموا بتوزيع صورته لجميع المستشفيات المحلية في المنطقة |
| Verifiquei os hospitais locais, encontrei um paciente correspondente à descrição da vítima. | Open Subtitles | أوه مرحباً , لقد راجعت ذلك مع المستشفيات المحلية عثرت على مريض يتطابق مع وصف ضحيتنا |
| Verifiquei hospitais locais. | Open Subtitles | تم الاتصال بجميع المستشفيات المحلية |
| Verifica os hospitais locais. | Open Subtitles | إفحص المستشفيات المحلية |
| Fazemos rotação nos hospitais locais: | Open Subtitles | جميعنا نتقايض في المستشفيات المحلية... |
| Vitimas queimadas no Afganistão foram tratadas com isso em hospitais locais de recuperação. | Open Subtitles | التي تنتج عن النار والانفجارات. (ضحايا الحروق من حرب (أفغانستان تم علاجهم به في المستشفيات المحلية. |
| Vou informar a polícia de Austin e vamos emitir um alerta geral a todos os hospitais. | Open Subtitles | لقد اعلمت شرطة اوستن ولقد وضعنا نشرة الى جميع المستشفيات المحلية |