Esse tipo de violência, faz-nos acreditar que ela era o alvo. | Open Subtitles | بهذا النوع من العنف عليك أن تصدّق بأنها كانت المستهدفة |
Sobreviver a um ataque do drone é escapar da área do alvo. | Open Subtitles | الهروب من طيارة بدون طيار هو الهروب من المنطقة المستهدفة بالأساس |
Você não tem certeza de que esse é o alvo. | Open Subtitles | و ليس لديك دليل ان هذه هي المقابلة المستهدفة |
Captámos um sinal na floresta, perto da área alvo. | Open Subtitles | إلتقطنا إشارة قريبة من المنطقة المستهدفة في الغابة |
Parece que trouxe os códigos dos alvos. | Open Subtitles | حتى يبدو لى الحصول على الشفرات المستهدفة |
Ok, a outra parte da má notícia é que o gene condutor pode não ficar restrito ao que chamamos as espécies alvo. | TED | حسنا، الجزء الآخر من الأخبار السيئة هو أن التغيير الجيني قد لا يبقى مقيد بما نطلق عليه الأنواع المستهدفة. |
Os proprietários dos veículos alvo sofrerão as consequências negativas desse algoritmo sem qualquer culpa pessoal. | TED | ومالكي المركبات المستهدفة سوف يعانوا من عواقب سلبية بسبب هذه الخوارزمية بدون أي ذنب إرتكبوه |
Então o objectivo era evacuar as cidades alvo. | TED | إذاً فقد كان الهدف هو إخلاء المدن المستهدفة. |
Nós levaríamos as pessoas das cidades alvo para o campo. | TED | وسننقل الناس خارج المدن المستهدفة إلى الأرياف. |
Isto porque quanto menor for o número de participantes numa amostra aleatória menor é a probabilidade de essa amostra representar a população alvo como um todo. | TED | ذلك لأنه كلما كان عدد المشاركين في العينة العشوائية أقل، كلما قلّ احتمال أن تُمثل العينة بدقة كل الفئات المستهدفة. |
Precisamos de sistemas de dados ágeis que coloquem a ciência nas mãos das comunidades, para otimizar a conservação das espécies alvo ou dos "habitats". | TED | نحتاج إلى أنظمة بيانات مرنة تضع العلم في أيدي المجتمعات لتحسين حماية الأنواع أو المواطن المستهدفة. |
Tenho um terminal directo na área de alvo do laser. | Open Subtitles | لديّ منفذ مباشر في مساحة المنطقة المستهدفة بالليزر |
Seja qual for a nave alvo, se anda aí, vamos encontrá-la. | Open Subtitles | أياً كانت السفينة المستهدفة فستجدها إذا كانت هناك |
Qualquer ângulo, qualquer vista dentro da área do alvo. | Open Subtitles | من اي زاوية واي وقت بكل الاتجاهات من المنظقة المستهدفة |
Mas com tempo suficiente, podemos ver qualquer lugar na zona alvo. | Open Subtitles | ولكن مع الوقت المتوفر نستطيع ان نري اي مكان في المنطقة المستهدفة |
Junta informação fora da área do alvo | Open Subtitles | نستعملة بنفس الوقت الذي يري به المنطقة المستهدفة |
Tenho de recalcular o perfil - para duas das cidades alvo. | Open Subtitles | يجب أن أعيد ضبط الملف لمدينتين من المدن المستهدفة |
Avisa as equipas de intervenção rápida para estar nas zonas alvo. | Open Subtitles | سآتى فوراً يا سيدى قم بالتنسيق مع المعنيين فى كل المناطق المستهدفة |
Mas a Mossad não acredita que ela era o alvo. | Open Subtitles | ولكن جهاز الموساد لا يعتقد بأنها كانت المستهدفة |
Reduzimos as probabilidades de alguns alvos. Restam seis setores prováveis. | Open Subtitles | لقد خفضنا الاحتمالات المستهدفة واصبح لدينا ستة قطاعات |
Os países alvos mobilizarão suas defesas e nossas casualidades aumentarão com o passar do tempo. | Open Subtitles | الدول المستهدفة سوف تحشد قواتها و خسائرنا سوف تزيد في النهاية |