A rapariga do armazém, chamava-se Anhieska Lavinska. Isso já eu sabia. | Open Subtitles | حسنا الفتاة التي كانت في المستودع كان اسمها انوشكا رافينسكا |
Devíamos ter-nos encontrado no armazém há mais de três horas! | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتقابل في المستودع منذ 3ساعات |
Mas, estava a pensar se podia ser no armazém aqui ao lado? | Open Subtitles | ماعدا بأنني كنت أفكر بأن ربما نعملها في المستودع بجانبا هنا |
Então, não pode ser o nosso homem do depósito. | Open Subtitles | إذاً لا يمكنه أن يكون قاتل المستودع. لا. |
Agora tenho o controlo total sobre o Warehouse! Muito obrigado. | Open Subtitles | لديّ سيطرة كاملة على المستودع الآن، شكراً جزيلا لك. |
É embaraçoso falar nisto mas pode ou não haver, mas está com certeza uma rebelião a formar-se no armazém agora mesmo. | Open Subtitles | من الغريب التحدث عن هذا، ولكن قد يكون وقد لا يكون، و لكنه بالتأكيد تجمع للتمرد في المستودع حالياً. |
Neste momento é melhor que ela não esteja no armazém. | Open Subtitles | في الوقت الحالي,من الأفضل أن لا تكون في المستودع |
Não consegui dormir, por isso estive quase toda a noite a pé a ver esta lista, para tentar encontrar alguém que tenha estado connosco no armazém. | Open Subtitles | لم أكن قادرة على النوم لذا فإنني سهرت طوال الليل أراجع هذه القائمة و محاولة العثور على أي شخص كان في المستودع معنا |
Para além de nós, quantos mais sobreviveram naquele armazém? | Open Subtitles | كم نجا من الآخرين في ذلك المستودع بخلافنا؟ |
Precisamos de lhes dar o troco pelo que nos fizeram no armazém. | Open Subtitles | علينا أن أن نرد لهم الضربة جزاءَ ما فعلوه في المستودع |
A acumulação de energia dentro do armazém, combinado com... | Open Subtitles | شيء آخر تراكم الطاقة بداخل المستودع.. مندمجه مع.. |
Há uma razão para desfazermos o armazém 2 na quarentena de Ovóide! | Open Subtitles | ضع عدساتك هناك سبب أننا نفرغ المستودع الثاني فى حجر بيضاوي |
Só pensava no que tinha perdido, no que o armazém me tinha tirado, no que me tinha tornado. | Open Subtitles | كل ما فكرت به كان ما خسرت ما الذي أخده المستودع مني ما الذي حولني إليه |
Verifique o armazém. Se ainda estiver lá, não o deixe fugir. | Open Subtitles | تفقّدي المستودع .إن كان ما يزال هنا، فلا تدعيه يهرب |
Vais gerir um armazém com o Mickey,a partir de amanhã. | Open Subtitles | ستكون المسؤول في المستودع بجانب ميكي بدءاً من الغد |
Preciso de fazer-lhe algumas perguntas sobre o incêndio no armazém Triskin. | Open Subtitles | كيف نساعدك اليوم؟ أريد أن أسألك أسئلة عن حريق المستودع |
Você mesmo disse-nos... que usar o Astrolábio novamente, ia destruir o armazém. | Open Subtitles | لقد قلت لنا بنفسك بأن استخدام الأسطرلاب مرة ثانية سيدمر المستودع |
Aqui diz que os agentes do depósito 8 deram sorte. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن العملاء في المستودع الثامن كانوا محظوظين |
Quer dizer, minha querida, que viveu no depósito com muita desenvoltura. | Open Subtitles | أقول أنّكِ إلتزمتِ بحياة المستودع بثقة كبيرة بالنفس يا عزيزتي. |
E depois disso, o Controlador cuida e supervisiona o depósito. | Open Subtitles | إذاً قام الوصي بعد ذلك بإدارة المستودع والإشراف عليه. |
Sykes tentou destruir o Warehouse, eu soube que alguma coisa estava a alterar o tempo. | Open Subtitles | منذ حاول السيد سايكس تدمير المستودع لقد عرفت أن شيئا قد غيرت الوقت |
Encontramo-nos hoje à noite, às oito, no Cais 17, na base do silo. | Open Subtitles | نحن سنجتمع اللّيلة الساعة الثامنة ، جسر 17 قاعدة المستودع |
Sabes, é incrível como consegues levar o carro mesmo até à garagem... mas nunca até lá dentro. | Open Subtitles | تعلم ، إنه مدهش حقا كيف تستطيع دائما ركن السيارة أمام المستودع مباشرة لكن ليس داخله |
Todos têm de ir para os armazéns subterrâneos, imediatamente. | Open Subtitles | على الجميع أن يذهب إلى المستودع تحت الأرض , حالاً |
Ele queria que encontrássemos os livros de fraude e a arrecadação. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن نجد السجلات المورطة. أرادنا أن نجد المستودع. |
Não se trata só de proteger o refúgio. A humidade está baixa... | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بحماية المستودع هناكرطوبةمنخفضة.. |