Todas as religiões orientais, tinham o mesmo nível, exceto o Japão. | TED | وكل الديانات الشرقية فيما عدا اليابان كان لها نفس المستوى. |
Esta ignorância, contudo, não é muito útil a nível social. | TED | لكن يبقى جهل الحقيقة عاملًا معيقًا على المستوى الاجتماعي |
Mas a um nível mais global, que podemos fazer? | TED | ولكن على المستوى العالمي، ماذا بوسعنا أن نفعل؟ |
Penso-o, porque a nível da sociedade demonstrações de altruísmo e compaixão já acontecem em toda a parte. | TED | وأعتقد هذا لأنه عند المستوى المجتمعي، فإن إنتشار الإيثار والتعاطف يحدثُ بالفعل في كل مكان. |
Desde a Inquisição que andamos a lidar com problemas a nível individual. | TED | ومنذ بدأت محاكم التفتيش، بدأنا بالتعامل مع المشكلات على المستوى الفردي. |
E finalmente, liguem o nível mais alto de autenticação de dois fatores que vos seja mais prático. | TED | ونقوم أخيراً، بتفعيل المستوى الأعلى من عامل التوثيق الثنائي العامل الذي تشعرون بالراحة عند استخدامه. |
É menos perigosa do que o aumento da diastólica e a sua está abaixo do nível que requer tratamento. | Open Subtitles | الذي هو أقل خطر مِنْ إرتفاع الضغط الانبساطي. و هو أوطي بكثير من المستوى الذي يَتطلّبُ المعالجةً. |
Comandante, preciso de um teste de nível 3 no relé plasmático 4. | Open Subtitles | أيها القائد، أودّ إجراء المستوى الثالث التشخيصيّ على تناوب منفذ البلازما. |
CDC emitiu um alerta de nível 3. Se surgem novos casos... | Open Subtitles | أصدر مركز مراقبة الأمراض إنذاراً منخفض المستوى, أي حالات جديدة |
Se conseguirmos chegar ao primeiro nível, utilizamos as escadas para sair. | Open Subtitles | لو أستطعنا الوصول الى المستوى الاول يمكننا أستخدام السلالم للخروج |
Quando precisar de um tolo para administrar o sétimo nível, chamar-te-ei. | Open Subtitles | عندما أحتاج غبياً ليكون مسؤؤلاً عن المستوى السابع، سوف أستدعيك |
Impossível. É um código nível 9, do Depto. Defesa. | Open Subtitles | هذا مستحيل, يوجد لدينا تشفيراً من المستوى التاسع |
Falha de segurança. nível de ameaça Foxtrot Alpha Six. | Open Subtitles | اختراق الأمني تهديد من درجة فوكستروت المستوى السادس |
Então tu não consegues matar o demónio do nível 6? | Open Subtitles | لذا لا تستطيع قتل الشيطان في نهاية المستوى 6؟ |
Já vou ter consigo, assim que passar este nível. | Open Subtitles | أَكُونُ صحيحاً مَعك، قريباً كما أَعْبرُ هذا المستوى. |
O mundo é pequeno quando se importa heroína àquele nível. | Open Subtitles | حسنا، إنه عالم صغيرعندما تستورد الهيروين إلى ذلك المستوى |
Destruiu toda a vida humana na Terra. nível 1 completo. | Open Subtitles | دمرت كل الحياة البشرية على الأرض، أكملت المستوى الأول |
Tornar pessoas em animais é um feitiço do oitavo nível. | Open Subtitles | لا، تحويل الناس إلى حيوانات هي تعويذة المستوى الثامن |
Desses, quase 40 estão concentrados nos níveis subterrâneos 7 e 8. | Open Subtitles | منهم 40 تقريبًا مُكثفين تحت الأرض في المستوى السابع والثامن. |
Eu procuro neste piso, e tu procuras no próximo. | Open Subtitles | سوف افحص هذا المستوى , وانت عليك بالتالي |
Já atingi o nono nivel, falta só um nivel. | Open Subtitles | وصلت إلى المستوى التاسع، وتبقّ عليّ مستوى واحد. |
E perguntam vocês: "Isto pode funcionar em larga escala? | TED | ولك أن تتساءل، كل يمكن أن نصنع كل هذا على المستوى الأشمل؟ |
Faziam-se projectos de Classe mundial para transmitir uma imagem de desenvolvimento. | TED | وقد تم بناء مشاريع عالمية المستوى لنقل صورة جديدة للتنمية. |
Mas calcular isto a um nível superior, isto é, a um nível empresarial, é importante. | TED | ولكن حساب هذا في المستوى التالي, وهذا يعني اهمية مستوى قطاع الاعمال. |
Estas melhorias podem ser caras, portanto os gestores têm de decidir qual é a incerteza aceitável para cada projecto. | TED | وقد تكون تلك التحسينات جد مكلفة، لذا على المديرين أن يحددوا المستوى المقبول من الشك لكل مشروع. |
Ele viu uma bomba. no estacionamento, perto das bombas de gasolina. | Open Subtitles | انه في المستوى الاول ، بأنبوبة جاز كتبت رقم الرخصه |
Estou vivo e estou convosco agora, preso no plano astral. | Open Subtitles | إنني حي و معكم الآن عالق في المستوى النجمي |
A Sedima estabelece um limite baixo para a aplicação desses casos. | Open Subtitles | السيديما قد وضع أساس منخفضة المستوى.. لأحكام الأبتزاز لتشرع بها. |
O Echelon foi extremamente bem-sucedido ao detectar ameaças à nossa segurança nacional. | Open Subtitles | المستوى كان ناجح بلا حصر في الإشارة إلى التهديدات إلى أمننا القومي. |
É alguém do alto escalão, ou está a proteger-se a si mesmo? | Open Subtitles | هل هو شخصاً عالي المستوى في الإدارة،، آم تغطي نفسك؟ |