ويكيبيديا

    "المسلسلات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • novelas
        
    • programas
        
    • séries
        
    • televisão
        
    • telenovelas
        
    • Show
        
    • TV
        
    • série
        
    Pode ser que estejas a ver muitas novelas mexicanas. Open Subtitles وهذا قد يعني كنت مشاهدة العديد من المسلسلات.
    Eu consegui andar no tapete vermelho ladeada pela diva das novelas Susan Lucci e pela icónica Lorraine Arbus. TED سرت على السجاد الأحمر إلى جانب نجمة المسلسلات سوزان لوتشي والنجمة اللامعة لورين آربوس.
    Passaremos a ver, de repente, muito mais personagens femininas nos desenhos animados nos jogos e nos programas de televisão? TED هل سنرى فجأه العديد من الشخصيات النسائية في الرسوم الكرتونية وفي الألعاب و المسلسلات التلفزيونية؟
    Deixa-lo ver aquelas séries assustadoras contigo, é claro que ele se vai magoar, quando o deixamos sozinho à noite. Open Subtitles تركته يشاهد هذه المسلسلات المخيفة معك ومن ثم نتركه بالمنزل وحيداً في الليل بالطبع سيقوم بتسليح نفسه
    Sinceramente, eu prefiro as séries de televisão ao cinema. Open Subtitles بكل صراحة، أفضل المسلسلات التلفزيونية الطويلة على الأفلام.
    As telenovelas podem dar-nos verdadeiras lições de vida. Essas lições são tão grandes e aventureiras como qualquer enredo duma telenovela. TED لذلك توجد دروس للحياة حقيقيه من الممكن أن نتعلمها من المسلسلات وهذه الدروس كبيرة وتحتوي على المغامرات كأي قصة مسلسل
    That 70's Show Temporada 4 - Episódio 22 "Eric's Corvette Caper" Open Subtitles ترجمة حصري لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة
    Uma vez ele disse-me que se alguma vez começássemos a ver novelas, eu devia dar-lhe um tiro. Open Subtitles لقد أخبرني مرةً , بأنه إن بدأ بمشاهدة المسلسلات, بأنأطلقعليهالنار.
    Gob tem mantido um relacionamento instável... com a Marta, uma estrela das novelas de língua espanhola. Open Subtitles لقد كان جوب على علاقه متقطعه مع مارثا . ممثله فى المسلسلات الناطقه بالاسبانيه
    ver novelas durante o dia enquanto se devora chocolate bastante para te deixar num coma glicémico. Open Subtitles مثل مشاهدة المسلسلات اليومية فى فراشك مع تناول كم من الشيكولاتة يكفى لإرسالك فى غيبوبة كمرضى السكر
    Existem coisas no mundo que dão mais sentido à vida do que novelas e carros enormes. Open Subtitles هناك امور حقيقية في هذا العالم التي تمنح الحياة معنى إضافي أكثر من المسلسلات الاجتماعية و الشاحنات العملاقة
    Se me deixasses ver aquelas novelas, talvez percebesse estas instruções em espanhol. Open Subtitles اذا تركتني اشاهد تلك المسلسلات التلفزيونية مثلما اردت. ربما كنت قد فهمت هذة التعليمات الاسبانية.
    É só uma questão de saber o segredo dos programas de TV. Open Subtitles كان الأمر متعلقاً بمعرفة سر كل المسلسلات التلفزيونية:
    - Os canos têm mais raizes do que a lista de programas de TV mais vistos de todos os tempos. Open Subtitles أنبوب الحوض بداخله فروع أشجار أكثر من عدد المسلسلات الحاصله على نسبه أعلى المشاهدات
    Metade dos programas do horário nobre começa com duas strippers a serem estranguladas depois de uma lap dance. Open Subtitles نصف المسلسلات المسائية تبدأ براقصتي تعرٍّ يتم خنقهما بعد أن يتعريا
    Sempre gostei destas séries. Open Subtitles لقد أحببت تلك المسلسلات دائما أكره التغيب عن الاحداث
    Muita TV. Tive papéis fixos em algumas séries. Open Subtitles العديد على التلفزيون ، كنت ممثلاً نظامياً في بعض المسلسلات
    Vamos ver televisão de qualidade. Open Subtitles فالنشاهد بعض المسلسلات الرائعة ذات السيناريو..
    A minha função era ver telenovelas, era ler guiões de telenovelas e observar atores para participarem em telenovelas. TED كان عملي مشاهدة المسلسلات قراءة نصوص المسلسلات و إختبار الممثلين لمشاركتهم في المسلسلات
    As telenovelas ensinam-nos a afastar quaisquer dúvidas e a acreditar na nossa capacidade de coragem, de vulnerabilidade, de flexibilidade e de resistência. TED تعلمنا المسلسلات بأن ندفع الشك بعيدًا ونؤمن في قدراتنا للشجاعة، الضعف القدرة على التكيف، المرونة
    Sir Martini That 70's Show S02 EP 08 "Donna and Eric Sleepover" Open Subtitles " خاص بـ " منتدى المسلسلات الأجنبية المترجم " في " ستار تايمز
    - O quê? Encomendou a série da Time Life? Open Subtitles ماذا ، هل انت قد أُرسلت من حياة أخري مثل ما نري في المسلسلات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد