ويكيبيديا

    "المسوخ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aberrações
        
    • mutantes
        
    • monstros
        
    • Mutante
        
    • anormais
        
    • aberração
        
    • monstro
        
    • metamorfose
        
    Meu Deus! Estão aqui todos! A lista completa das aberrações. Open Subtitles ويلاه يا إلهي، جميعهم مدرجون، قائمة كاملة بكلّ المسوخ
    Meu Deus! Estão aqui todos! A lista completa das aberrações. Open Subtitles ويلاه يا إلهي، جميعهم مدرجون، قائمة كاملة بكلّ المسوخ
    São instrumentos ginecológicos para trabalhar com mulheres mutantes. Open Subtitles إنها أجهزة أمراض نساء للعمل على النساء المسوخ
    Pediste ajuda aos mutantes, o mais patético e infortunado povo, que carrega o fardo deste equilíbrio. Open Subtitles انت تطلب من المسوخ المساعده الاكثر تعاسه واثاره للشفقه الذين يتحملون عبء هذا التوازن
    Venham ver os monstros da feira. Open Subtitles تعالوا جميعا و انظروا الى المسوخ و الغرباء
    Com a ajuda dela, posso acabar com o problema Mutante para sempre. Open Subtitles بمساعدتها أستطيع إنهاء مشكلة المسوخ للأبد.
    É uma mãe eterna, aceita os anormais e rejeitados e diz-lhes que são perfeitos. Open Subtitles إنها أمٌّ بالفطرة تتقبّل المسوخ والمرفوضينَ من البشريّة وتخبرهم أنّهم طبيعيّون
    Sabes, só há uma coisa que odeio mais do que uma aberração ...e é um adorador de aberrações. Open Subtitles ثمة أمر واحد أكرهه أكثر من المسوخ وهم محبي المسوخ
    Agora, qual das aberrações quer tentar a versão da cura número três? Open Subtitles الآن، من منكم أيها المسوخ يريد تجريب النسخة الثالثة من العلاج؟
    Nós sabemos quem são os nossos verdadeiros heróis, e não são estes mutantes sem cara, estas aberrações escondidas nas sombras. Open Subtitles نعرف من هم أبطالنا الحقيقيين، وليسوا هؤلاء المسوخ المجهولون هؤلاء المختبئين بالظل، وقواهم التي تخدم أجندتهم الخاصة
    Ei, aberrações espaciais? Nunca subestimem um Avenger. Open Subtitles أيها المسوخ الفضائية , لاتستهينوا أبدا بمنتقم
    O conceito era simples... eles viriam pelas aberrações, mas ficavam pela estrela. Open Subtitles الفكر كانت بسيطة جداً سيأتون لرؤية المسوخ, ولكن سيبقون من أجل النجمة
    Ela manipula todas as aberrações até que um dia, ela se embebeda e revela as suas verdadeiras intenções. Open Subtitles تتلاعب بكل المسوخ ، إلى أن ياتي يوم تثمل فيه وتكشف عن نواياها الحقيقية
    Envolve os bárbaros para que os mutantes morram... e o Rio da Serpente Azul se encha de corpos. Open Subtitles تورط البربر لذلك سيموت المسوخ ونهر الثعبان الازرق سيمليء بالجثث
    - Não... A história é que tu foste levado pelos mutantes e eu salvei-te. Open Subtitles القصه هي انك كنت ماخوذ من المسوخ وانا انقذتك
    Os estranhos poderão ficar na ilha, serão protegidos dos mutantes, mas devem trabalhar. Open Subtitles الغرباء يستطيعون البقاء على الجزيرة سنقوم بحمايتهم من المسوخ
    Tenho pessoas a investigar. Vão encontrar alguma coisa sobre ela e sobre os outros mutantes com superpoderes. Open Subtitles لديّ من يحقق بأمرها، وسيتوصلون لحقيقتها وحقيقة المسوخ الآخرين
    Isto é fantástico. Os monstros tinham um auditório. Open Subtitles هذا المكان رائعٌ، المسوخ كان لهُم قاعة للإستمتاع.
    O termo circo de monstros ganha outro significado. Open Subtitles هذا يعطي مُعني مُختلفاً تماماً لمُصطلح عرض المسوخ.
    Ela é Mutante pré-escola. Open Subtitles الفتاة مازالت فى مرحلة ما قبل مدرسة المسوخ.
    Não estou prestes a deixar que o mundo seja entregue a um punhado de anormais. Open Subtitles لن أترك العالم يسيطر عليه مجموعة من المسوخ.
    Não até mim, mas levou a aberração dele. Open Subtitles ليس من أجلي، لكنه قبض على روح إحدى المسوخ
    Quero ter a certeza que não sou uma espécie de monstro. Open Subtitles على الأقل أريد أن أعلم بأنني لا أبدو كنوع من المسوخ
    É grandioso. "A metamorfose" é uma obra fantástica. Open Subtitles -إنه عظيم فكتابه "المسوخ" تحفة فنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد